Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deuxièmement, on entend renforcer le pouvoir du parlement consistant à surveiller les désistements qui surviennent au niveau national.
des weiteren sollen die befugnisse des parlaments in bezug auf die Überwachung von in den mitgliedstaaten erfolgenden rücktritten von mandaten bestätigt werden.
mais la démarche que je propose pourrait venir en premier: nous aurions deux désistements en faveur de l'union euro péenne.
diese pressemitteilungen liegen mir seit dem 2. oktober vor, und meines wissens waren sie nicht beigefügt.
il a résulté des retards un nombre important de désistements, surtout pour ce qui concerne les mobilités individuelles, principalement celles concernant des citoyens des pays en voie d'adhésion.
die verzögerungen führten zu einer vielzahl von verzichtserklärungen insbesondere bei individuellen mobilitätsmaßnahmen zugunsten von bürgern der beitrittsländer.