İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous demandons:
wir fordern folgendes mit nachdruck:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous demandons que
darüber hinaus würdigen wir den mut und das
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que demandons-nous?
was fordern wir?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
nous demandons égale
insofern haben wir
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demandons au professeur.
fragen wir den lehrer!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
demandons-nous pourquoi.
wir müssen uns nach den gründen dafür fragen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais que demandons-nous?
es gibt die politische zu sammenarbeit, die interpol, die trevi-gruppe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demandons de bien vouloir.
märkte, und nur sie können beurteilen, ob die aktionen der
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous demandons instamment que:
wir stellen nachdrücklich folgende forderungen:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demandons à l'instituteur.
fragen wir den lehrer.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour cela, que demandons-nous?
was verlangen wir dafür?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous demandons donc au parlement
auch die verfolgung andersgläubiger sollte dazugehören.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous demandons aussi la paix..
auch wir hoffen immer noch auf frieden..
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est ce que nous demandons.
ich gehe völlig mit ihnen einig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que demandons-nous aux travailleurs?
man sollte sie anders behandeln.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lorsque nous demandons ces changements.
wir sollten all diejenigen respektieren, die mit uns auf dieser erde leben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous demandons aux États membres :
die mitgliedstaaten werden gebeten,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne demandons pas l'aumône.
es geht nicht dar um, daß wir als almosenempfänger auftreten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que demandons-nous à la commission?
was ist nun diese europäische charta der rechte des fußgängers?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demandons dans une agence de voyage.
lass uns in einem reisebüro nachfragen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: