Şunu aradınız:: faillissement (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

faillissement

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

een drastische ommekeer ten goede viel niet te verwachten en het faillissement dreigde.

Almanca

een drastische ommekeer ten goede viel niet te verwachten en het faillissement dreigde.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vaop had eind 2000 zware verliezen geleden na het faillissement van een van haar dochterondernemingen.

Almanca

vaop had eind 2000 zware verliezen geleden na het faillissement van een van haar dochterondernemingen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

het feit dat de lening achtergesteld is maakt terugvordering in geval van faillissement aanzienlijk minder waarschijnlijk.

Almanca

het feit dat de lening achtergesteld is maakt terugvordering in geval van faillissement aanzienlijk minder waarschijnlijk.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bij een faillissement had de nmbs tevens 50 werknemers weer in de onderneming moeten opnemen die bij ifb waren gedetacheerd.

Almanca

bij een faillissement had de nmbs tevens 50 werknemers weer in de onderneming moeten opnemen die bij ifb waren gedetacheerd.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bng verlangde zekerheden in de vorm van hypotheekrechten over een deel van de vorderingen ten einde in geval van faillissement meer geld te kunnen terugvorderen.

Almanca

bng verlangde zekerheden in de vorm van hypotheekrechten over een deel van de vorderingen ten einde in geval van faillissement meer geld te kunnen terugvorderen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1­5.1.2 — Β 20 arrondissementsrechtbank de bois­le­duc, jugement du 12 janvier 1979, curatrice in het faillissement van theo

Almanca

1­5.1.2 — Β 21 cour d'appel de paris, urteil vom 22. januar 1979, s.p.a. cica/sa vepel, leitsätze in: gazette du palais 1980, somm., s.92

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

kortom: de waarschijnlijkheid van een faillissement was groot en indien dit zich inderdaad had voorgedaan hadden de achtergestelde crediteuren niets meer kunnen invorderen.

Almanca

kortom: de waarschijnlijkheid van een faillissement was groot en indien dit zich inderdaad had voorgedaan hadden de achtergestelde crediteuren niets meer kunnen invorderen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de aan kh verleende reddingslening en de omzetting ervan in herstructureringssteun houdt een voordeel in dat een onderneming die in dergelijke moeilijkheden verkeert en op de rand van het faillissement staat, niet op de financiële markt zou hebben verkregen.

Almanca

de aan kh verleende reddingslening en de omzetting ervan in herstructureringssteun houdt een voordeel in dat een onderneming die in dergelijke moeilijkheden verkeert en op de rand van het faillissement staat, niet op de financiële markt zou hebben verkregen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

na een vergelijking van het verwachte verlies in elk scenario had een schuldeiser in een markteconomie er mogelijk de voorkeur aan gegeven zijn vorderingen in een lening om te zetten in plaats van het faillissement van vaop aan te vragen, hetgeen potentieel het gedeeltelijke of totale verlies van de vorderingen tot gevolg had kunnen hebben.

Almanca

na een vergelijking van het verwachte verlies in elk scenario had een schuldeiser in een markteconomie er mogelijk de voorkeur aan gegeven zijn vorderingen in een lening om te zetten in plaats van het faillissement van vaop aan te vragen, hetgeen potentieel het gedeeltelijke of totale verlies van de vorderingen tot gevolg had kunnen hebben.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans une affaire jugée par le rechtbank van koophandel de gand, le 16 septembre 1977, affaire compagnie française des transports drouin contre curator faillissement pvba intertrucking, une société belge avait obtenu dudit tribunal un jugement par dé­faut contre une société française.

Almanca

in einer sache, die durch urteil der rechtbank van koophandel gent vom 16. september 1977, cie française des transports drouin ./. curator faillissement pvba intertrucking, entschieden wurde, hatte eine belgische gesellschaft vor diesem gericht ein versäumnisurteil gegen eine französische gesellschaft erwirkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(') projet de convention de la haye de 192s -1928, article 10; code frankenstein articles 783 s; jitta, codification du droit international de la faillite, la haye 1893; meili lehrbuch des internationalen konkursrechts, zürich 1909; diena cité par rolin op. cit. p. 101 ; p.l. de vries: de exterritorialiteit van het faillissement in het internationaal privaatrecht, amsterdam, 1926; convention francoautrichienne du 27 févier 1979, article 15.

Almanca

obwohl die von professor sauveplanne vorgeschlagene lösung für die allgemeinen vorrechte von anfang an auf ausdrückliche vorbehalte aller de legationen stieß, die einhellig der ansicht waren, daß die steuervorrechte territorial bleiben müßten und es angesichts der unterschiedlichen rechtsvorschriften nicht zweckmäßig sei, die vorrechte der unter abweichende regelungen fallenden arbeit nehmer dem recht des konkurseröffnungsstaates zu unterstellen, wollte die arbeitsgruppe die frage eingehend untersuchen und weiterverfolgen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,368,453 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam