Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
toute l'idylle qui marque ce débat budgétaire est peu commune et peut être aisément brisée si les problèmes qui subsistent ne sont pas éliminés.
auf der anderen seite hat der rat notwendige erhöhungen für teilweise soziale, ausbildungsund kulturelle interventionen sowie auf dem gebiet der umwelt und des verbraucherschutzes abgelehnt.
mais selon le contenu de ses communications, l'on entend que leur idylle s'est fracturé, ils se sont séparés.
aber aus dem inhalt ihrer nachrichten lässt sich schließen, dass ihre liebesbeziehung zerbrach und sie sich trennten.
cette critique porte témoignage de ce que la voie choisie est la bonne. cela n'implique pas que la rela tion cee-acp soit une idylle constante.
wenn etwas in ordnung ist, braucht man nicht darüber zu reden, man spricht eben über das, was für den einen oder anderen nicht in ordnung ist.
je pense que cette anecdote illustre aussi le type de rapports que les européens ont entretenus avec la chine. ces rapports furent toujours caractérisés par une forte attirance mutuelle, mais le régime de mao a forte ment compromis cette idylle.
nichts wird diese traurigen vorgänge vergessen machen können, doch es ist auch nicht möglich, die besonderheiten des chinesischen volkes, seine eigenen auslegungen und die tatsache, daß es sich um eines der ältesten völker mit einer sehr wichtigen und bedeutenden kultur handelt, beiseite zu lassen.