Şunu aradınız:: l'adresse que vous avez indiqué est inconnue (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

l'adresse que vous avez indiqué est inconnue

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

l'adresse que vous avez indiqué n'a pas la forme requise.

Almanca

der aufbau der angegebenen adresse ist ungültig.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce que vous avez indiqué n'est pas à la hauteur de l'événement et nous

Almanca

wir haben einen weg mit sehr großen schwierigkeiten eingeschlagen; dies ist nicht der zeitpunkt anzuhalten oder rückwärts zu schauen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les informations que vous avez indiqué ne sont pas valide.

Almanca

sie haben einen ungültigen inhalt eingegeben.

Son Güncelleme: 2017-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si vous avez des saignements gynécologiques dont la cause est inconnue

Almanca

wenn sie gynäkologische blutungen unbekannter ursache haben,

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je peux vous dire que nos réflexions vont dans le sens que vous avez indiqué.

Almanca

die frage, die man sich damit zu stellen hat, lautet: wo in diesem modell wäre die europäische umweltagentur anzusiedeln?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après vérification des faits, j'agirai dans le sens que vous avez indiqué.

Almanca

anfrage 45 (barros moura): wasserwirtschaftsplan von spanien

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chapitre "si vous avez indiqué" chapitre "..

Almanca

sollen hinter dem automatisch erzeugten nummerierungszeichen ein oder mehrere zusätzliche zeichen eingefügt werden, geben sie sie hier ein.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la demande qui a été présentée s' appuie sur l' article 131 et non pas sur l' article que vous avez indiqué.

Almanca

es wurde ein antrag gestellt auf der grundlage von artikel 131 der geschäftsordnung, nicht zu der grundlage, die sie erwähnt haben.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

attention ! le répertoire personnel que vous avez indiqué (%s) existe déjà.

Almanca

warnung: das von ihnen angegebene home-verzeichnis %s existiert bereits.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faudra en effet veiller à apporter le plus grand soin au volet que vous avez indiqué.

Almanca

man muss wirklich dem aspekte, den sie angesprochen haben, größte aufmerksamkeit widmen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous avez indiqué que le bureau prendrait une décision la semaine prochaine.

Almanca

wir müssen versu­dhaii, ciiiüaas lîtalhlam am itóssn, und meines erachtens gjütt ass cihtürr awái mójrjíidtókeíten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si vous remportez un prix, vous serez contacté au numéro de téléphone ou à l'adresse e-mail que vous avez indiqué(e) lors de votre inscription au concours.

Almanca

gewinner werden über die bei der teilnahme angegebene telefonnummer oder e-mail-adresse benachrichtigt.

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

il se posera effectivement un problème si nous ne procédons pas comme vous l'avez indiqué.

Almanca

es wird in der tat probleme.geben, wenn wir, wie sie gesagt haben, nicht vorankommen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

recherche les caractères que vous avez indiqué dans les formules et dans les valeurs fixées (non calculées).

Almanca

sucht nach den angegebenen zeichen in formeln und in festen (nicht berechneten) werten.

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la conférence des présidents des groupes politiques a pris cette décision, comme vous l'avez indiqué.

Almanca

aber ich kenne doch zum beispiel die art und weise, in der die beamten der kommission in meinem land mit allerlei beihilfen an allerlei organisationen umgehen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

assurément, cet événement a aussi contribué à mobiliser les services compétents de la communauté dans le sens que vous avez indiqué.

Almanca

darüber hinaus vermag ich mich über interne angelegenheiten des einen oder anderen mitgliedstaa­tes nicht zu äußern.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au cours de votre intervention, vous avez indiqué qu'une telle clause, vu son caractère très vaste,

Almanca

meinen ausführungen lag folgende haltung zugrunde: wir sind möglicherweise etwas vorsichtiger, wenn es um träume und darum geht, was in der zukunft vielleicht einmal geschehen mag; wo es aber auf die gesetzgebung ankommt, treten wir für die soziale

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est ou semble être livré à une adresse postale incorrecte, vous recevrez un message à l'adresse de messagerie que vous avez indiquée, vous invitant à fournir une adresse de livraison correcte.

Almanca

an eine falsche postadresse geliefert wurde oder voaussichtlich geliefert wird, erhalten sie eine email-benachrichtigung an ihre bei uns registrierte email-adresse, in der wir sie um angabe der richtigen lieferadresse bitten.

Son Güncelleme: 2016-10-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je n'ai pas de contestation à faire sur le principe de ce que vous avez indiqué, mais faites-le dans le cadre de votre groupe politique.

Almanca

ich bitte sie zu erlauben, daß der haushaltsausschuß morgen früh diese frage prüft und ihnen seine entscheidung mitteilt; wir sollten diesen punkt daher nur vorbehaltlich auf der tagesordnung belassen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

colonne 1: colonne 2: inscrivez le numéro de référence de l'institution d'origine tel que vous l'avez indiqué dans le liste des organisations partenaires à la p. 6;

Almanca

geben sie das aktenzeichen der heimateinrichtung, wie in der liste der partnerorganisationen auf seite 6 aufgeführt, an;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,405,390 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam