Şunu aradınız:: naitre (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

naitre

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

mme nilza munambo fait naitre un bébé par césarienne.

Almanca

nilza munambo hilft einem baby in die welt mittels kaiserschnitt.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la c.c.u.: un nouvel organisme vient de naitre !

Almanca

zugang der verbraucher zum recht

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les effets de sifrol sur l’enfant à naitre ne sont pas connus.

Almanca

die auswirkung von sifrol auf das ungeborene kind ist nicht bekannt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

les effets de pramipexole teva sur l’enfant à naitre ne sont pas connus.

Almanca

die auswirkung von pramipexol teva auf das ungeborene kind ist nicht bekannt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les effets de pramipexole accord sur l’enfant à naitre ne sont pas connus.

Almanca

die auswirkung von pramipexol accord auf das ungeborene kind ist nicht bekannt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le prdsident arbitre les litiges quepourait faire naitre i'application de cesdispositions. dispositions.

Almanca

der mitberatende ausschuss kann nötigenfalls eine kurze schriftliche begründung fiir die gesamte stellungnahme vorlegen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pixuvri ne doit pas être administré aux femmes enceintes, car il peut être nocif pour les enfants à naitre.

Almanca

pixuvri darf nicht angewendet werden bei schwangeren frauen, da es zu schäden für das ungeborene kind kommen kann.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les effets d’empliciti chez la femme enceinte ou ces possibles dangers pour un enfant à naitre sont inconnus.

Almanca

die auswirkungen von empliciti während der schwangerschaft oder mögliche schäden für das ungeborene baby sind nicht bekannt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

macugen ne devrait pas être utilisé pendant la grossesse à moins que le bénéfice potentiel dépasse le risque potentiel sur l’enfant à naitre.

Almanca

macugen sollte während der schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der mögliche nutzen für die mutter das potenzielle risiko für das ungeborene kind übersteigt.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

votre médecin va vous présenter, en particulier, les risques d’effets du mycophénolate sur les bébés à naitre et vous donner une information écrite.

Almanca

ihr arzt wird sie mündlich informieren und ihnen eine gedruckte informationsbroschüre mitgeben, die insbesondere auf die wirkungen von mycophenolat auf ungeborene babys eingeht.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

keppra ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf en cas de nécessité. le risque potentiel sur l’ enfant à naitre n’ est pas connu.

Almanca

das potenzielle risiko für ihr ungeborenes kind ist nicht bekannt.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

irbesartan krka n’ est pas recommandé au cours du premier trimestre de grossesse et peut entrainer des problèmes de santé chez l’ enfant à naitre après 3 mois de grossesse.

Almanca

im normalfall wird ihr arzt sie auffordern, ein anderes arzneimittel anstatt irbesartan krka, einzunehmen, da die verwendung von irbesartan krka im frühen stadium der schwangerschaft nicht empfohlen wird und irbesartan krka ihrem baby schwere schäden zufügen kann, wenn das arzneimittel nach dem dritten schwangerschaftsmonat eingenommen wird.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

devaientpleinemenrespectterles droitsque l'article4,paragraphe1, avaitfait naitre au profit desparticuliersdans un etat membre,a compterde l'expirationdud6lai accordeaux membrespour s'y conformer.

Almanca

jahr der arbeitslosigkebeschrdnk i t war t

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"c'est mieux à la fois pour moi et pour global voices" a-t-elle écrit dans un email adressé à la communauté des auteurs et traducteurs de global voices "de me retirer maintenant et de permettre ansi à des choses nouvelles de naitre."

Almanca

"es ist das beste für mich und global voices", schreibt sie in einer email an die global voices-gemeinschaft, "zurückzutreten und zuzulassen, dass ganz neue dinge geschehen können."

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,701,711 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam