Şunu aradınız:: nft 30 124 (t 30 124) (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

nft 30 124 (t 30 124)

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

t + 30-40

Almanca

t + 30-40

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ordonnance t-30 '89

Almanca

beschluß t-30/89

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voir affaire t-30/95

Almanca

siehe rechtssache t-30/95

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

t: +30 2 10 89 06 300

Almanca

tel: +356 25600 500 nederland boehringer ingelheim b.v.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

lms(t) = 30 mg/kg seul ou avec le diéthylèneglycol

Almanca

sml(t) = 30 mg/kg allein oder zusammen mit diethylenglykol

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lms(t) = 30 mg/kg (exprimé en acide maléique)

Almanca

sml(t) = 30 mg/kg (berechnet als maleinsäure)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

t + 40 t + 40 t + 30 t + 30 t + 30

Almanca

t + 40 t + 40 t + 30 t + 30 t + 30

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

t-30/91 solvay sa / commission des communautés européennes concurrence

Almanca

sie ist daher in der hauptsache erledigt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

t-30/02 wolfgang leonhardt / parlement européen statut des fonctionnaires

Almanca

t-30/02 wolfgang leonhardt / europäisches parlament beamtenstatut

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

t-30/99 bocchi food trade international gmbh / commission des communautés européennes

Almanca

t-30/99 bocchi food trade international gmbh / kommission der europäischen gemeinschaften landwirtschaft

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

iii. autres : ex a) d'une valeur supérieure t 30 ecus par 100 kg poids net :

Almanca

iti. indere: ex a) mit «irrem ten »on mehr ali 30 ecu für 100 kg eigengewicht:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

appareil encastrable selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que les aimants permanents (32) sont intégrés dans le côté en t (30) des profilés de recouvrement (26).

Almanca

einbaugerät nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die permanentmagnete (32) in den t-schenkel (30) der abdeckprofile (26) integriert sind.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le système de communication (100) selon la revendication 1, où le serveur (102) comprend un processeur principal destiné à traiter un protocole de signalisation standard qui comprend les protocoles uit t.38 et uit t.30.

Almanca

kommunikationssystem (100) nach anspruch 1, bei dem der server (102) einen hauptprozessor zum verarbeiten der standardsignalisierung aufweist, die itu t.38 und itu t.30 protokolle aufweist.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

appareil selon la revendication 9, dans lequel le signal de protocole du protocole de communication de télécopie est un signal de mot de passe de la recommandation t.30.

Almanca

vorrichtung gemäß anspruch 9, wobei das protokollsignal des faksimilekommunikationsprotokolls ein passwortsignal der t.30-empfehlung ist.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

procédé de communication selon la revendication 5, dans lequel le dispositif de passerelle (gw1, gw2) rejette le signal nsf optionnel d'un signal de télécopie t.30 qui est reçu en premier dans une procédure de connexion de communication.

Almanca

kommunikationsverfahren nach anspruch 5, bei dem die gateway-vorrichtung (gw1, gw2) das optionale nsf-signal eines t.30-faxsignals, das in einer kommunikationsverbindungsprozedur als erstes empfangen wird, verwirft.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

appareil de communication de données selon la revendication 15, caractérisé en ce que la première procédure est une procédure conforme à la recommandation v.34 de l'dit-t, et en ce que la seconde procédure est une procédure conforme à la recommandation t.30 de l'uit-t.

Almanca

datenverarbeitungsvorrichtung nach anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass das erste verfahren ein verfahren gemäß der v.34-empfehlung der itu-t und das zweite verfahren ein verfahren gemäß der t.30-empfehlung der itu-t ist.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,641,888 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam