Şunu aradınız:: overeenkomstig (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

overeenkomstig

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

heffing verlaagd overeenkomstig verordening (eg) nr.

Almanca

heffing verlaagd overeenkomstig verordening (eg) nr.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- douanerecht verlaagd overeenkomstig verordening (eg) nr.

Almanca

- douanerecht verlaagd overeenkomstig verordening (eg) nr.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- "overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr.

Almanca

- "overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- boter bestemd voor gebruik overeenkomstig verordening (eeg) nr.

Almanca

- boter bestemd voor gebruik overeenkomstig verordening (eeg) nr.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- certificaat afgegeven overeenkomstig artikel 42 van verordening (eg) nr.

Almanca

- certificaat afgegeven overeenkomstig artikel 42 van verordening (eg) nr.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais overeenkomstig verordening (eg) nr. 1981/2005 ingediende certificaataanvraag

Almanca

niederländisch overeenkomstig verordening (eg) nr. 1981/2005 ingediende certificaataanvraag

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr.

Almanca

bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais: overeenkomstig verordening (eg) nr. 1076/2004 ingediende certficaataanvraag.

Almanca

niederländisch: overeenkomstig verordening (eg) nr. 1076/2004 ingediende certficaataanvraag.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- te gebruiken voor verwerking of aflevering overeenkomstig artikel 147 van verordening (eg) nr.

Almanca

- te gebruiken voor verwerking of aflevering overeenkomstig artikel 147 van verordening (eg) nr.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

en néerlandais verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.

Almanca

niederländisch verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig verordening (eg) nr. 442/2009.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(lid-staat van invoer) te worden binnengebracht overeenkomstig verordening (eeg) nr.

Almanca

(lid-staat van invoer) te worden binnengebracht overeenkomstig verordening (eeg) nr.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren

Almanca

niederländisch overeenkomstig artikel 6 van verordening (eg) nr. 1868/94 zonder restitutie uit te voeren

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv

Almanca

niederländisch boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(30) bijgevolg lijkt niet te zijn voldaan aan de voornoemde, centrale voorwaarden voor de verlening van herstructureringssteun overeenkomstig de richtsnoeren.

Almanca

(30) bijgevolg lijkt niet te zijn voldaan aan de voornoemde, centrale voorwaarden voor de verlening van herstructureringssteun overeenkomstig de richtsnoeren.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais overeenkomstig verordening (eg) nr. 1981/2005 afgegeven certificaat dat slechts tot en met 31 maart 2006 geldig is

Almanca

niederländisch overeenkomstig verordening (eg) nr. 1981/2005 afgegeven certificaat dat slechts tot en met 31 maart 2006 geldig is

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het verdrag is de noodzaak van de steun een voorwaarde om met de gemeenschappelijke markt verenigbaar te zijn.

Almanca

overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het verdrag is de noodzaak van de steun een voorwaarde om met de gemeenschappelijke markt verenigbaar te zijn.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais overeenkomstig verordening (eg) nr. 1982/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 maart 2006

Almanca

niederländisch overeenkomstig verordening (eg) nr. 1982/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 maart 2006

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.

Almanca

niederländisch bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais eieren die uitsluitend bestemd zijn voor verwerking, overeenkomstig artikel 16, lid 6, van verordening (eg) nr. 2295/2003.

Almanca

auf niederländisch eieren die uitsluitend bestemd zijn voor verwerking, overeenkomstig artikel 16, lid 6, van verordening (eg) nr. 2295/2003.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en néerlandais basmati-rijst van gn-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig verordening (eg) nr. 1549/2004, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. …, opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Almanca

niederländisch basmati-rijst van gn-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig verordening (eg) nr. 1549/2004, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. …, opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,561,270 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam