İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un euro fort pénalisera donc les exportations agricoles européennes.
ein starker euro würde also die europäischen agrarexporte belasten.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cette décision malheureuse pénalisera en premier lieu la population soudanaise.
mit dieser unglücklichen entscheidung wird in erster linie das sudanesische volk bestraft.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela pénalisera toutefois tous les pays d'un degré égal au pourcentage relatif de la fourchette.
das wird allerdings alle länder entsprechend dem prozentualen verhältnis belasten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela pénalisera les entreprises et les investisseurs européens, et gênera l'intégration des marchés.
dies wäre den europäischen unternehmen und anlegern abträglich und würde die integration der märkte behindern.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce mécanisme prend en compte la diversité des agricultures et ne pénalisera pas des exploitations qui créent réellement des emplois.
diese regelung trägt der vielfalt unterschiedlicher landwirtschaftsformen rechnung und bestraft in keiner weise betriebe, die tatsächlich arbeitsplätze schaffen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faute de quoi, cette disposition pénalisera effectivement tous ceux qui ne peuvent se permettre de consommer de façon effrénée.
gibt es keine anderen prioritäten, die ebenso großer beachtung durch die kommission wert wären?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
outre le fait qu’ elle pénalise la circulation, la taxe sera finalement régressive et pénalisera les véhicules commerciaux.
neben der ahndung des fahrens führt dies letztlich zu regressiven steuern und stellt eine bestrafung für nutzfahrzeuge dar.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pour le secteur du sucre, l'interdiction de la chaptalisation pénalisera durement les ventes de sucre au secteur vitivinicole.
in der zuckervirtechaft wäre ein verbot der trockenzuckerung ein schwerer schlag für die zuckerverkäufe an den weinsektor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cette mesure pénalisera avant tout les collectivités régionales et locales pour des manquements imputables à leurs gouvernements", selon elle.
außerdem würden durch diese maßnahme die regionen und kommunen für die versäumnisse ihrer nationalen regierungen bestraft", so mercedes bresso.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de même, cela pénalisera inutilement certains des bénéficiaires les plus pauvres puisque l' impact le plus important se fera sentir pour les délégations dans 30 pays acp.
wir würden zudem unnötigerweise einige der ärmsten begünstigten bestrafen, da von einer solchen maßnahme in erster linie delegationen in 30 akp-ländern betroffen wären.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
par ailleurs, si l'ouverture du marché intérieur sera bénéfique aux grandes sociétés multinationales de la communauté, elle pénalisera la production locale des etats membres les moins développés.
in ihrer heutigen erklärung, herr ratspräsident, haben sie dennoch dem europäischen sozialdialog große auf merksamkeit geschenkt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en effet, la proposition d'introduire une nouvelle taxe sur les revenus, remplaçant en partie l'actuelle poll tax, pénalisera les femmes au travail.
ihr vorschlag nämlich, eine neue einkommenssteuer anstelle der augenblicklichen poll tax einzuführen, läuft auf eine bestrafung berufstätiger frauen hinaus.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la nouvelle loi sur le temps de travail de février 1994 pénalisera le recours aux heures supplémentaires (en augmentant le pourcentage des heures de récupération à offrir à la place) et favorisera le remplacement des compensations financières par des heures de repos.
zweckmäßig wäre ein derartiger austausch beispielsweise hinsichtlich der auswirkungen der Überalterung der bevölkerung auf die gesellschaft.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- introduction d'une taxe à l'atterrissage et au décollage, qui pénalisera les avions plus petits et, par voie de conséquence, entraînera une augmentation des tarifs des voyages aériens de courte distance et, par là même, une réduction du trafic dans ce secteur de marché ;
- förderung von alternativen treibstoffen und antriebsarten (elektromotor, mit alkohol, wasserstoff usw. betriebene motoren)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: