İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
polices
schriften
Son Güncelleme: 2016-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ttf médian:
mediane ttf:
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
exigibilité de la ttf
finanztransaktionssteueranspruch
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18 mois ttf médian:
mediane ttf:
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
survie sans progression ttf:
progressionsfreies Überleben; ttf:
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les consommateurs paieront la ttf;
der verbraucher werde für die finanztransaktionssteuer aufkommen;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8 environnement et énergie j & ttf m
8 umwelt und energie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
analyse des incidences des différentes variantes de ttf
analyse der auswirkungen verschiedener varianten einer finanztransaktionssteuer
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la ttf permettra de stabiliser les marchés financiers,
die finanztransaktionssteuer wird eine stabilisierung der finanzmärkte ermöglichen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il demande de surveiller de près les effets de la ttf.
er fordert eine eingehende Überwachung der auswirkungen nach der einführung einer finanztransaktionssteuer.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'opinion publique est favorable à une ttf;
die öffentliche meinung sei für die einführung einer finanztransaktionssteuer;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette approche permet de garantir une application exhaustive de la ttf.
dieser ansatz stellt eine umfassende anwendung der finanztransaktionssteuer sicher.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce chapitre définit le cadre fondamental de la ttf dans l’ue.
dieses kapitel definiert die wesentlichen rahmenelemente der vorgeschlagenen finanztransaktionssteuer in der eu.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.6 la ttf devient exigible au moment où la transaction financière est effectuée.
1.21 der steueranspruch entsteht zu dem zeitpunkt, zu dem die finanztransaktion durchgeführt wird.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ensuite, la ttf garantirait une contribution plus équitable du secteur financier aux recettes publiques.
zweitens würde die finanztransaktionssteuer einen gerechteren beitrag des finanzsektors zu den staatshaushalten gewährleisten.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celle-ci ne peut dès lors pas être examinée avant la mise en place de la ttf.
diese frage kann daher vor der einführung der finanztransaktionssteuer nicht geprüft werden.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la présente proposition montre comment concevoir et mettre en œuvre une ttf efficace, générant des recettes considérables.
der vorliegende vorschlag zeigt, wie eine wirksame finanztransaktionssteuer, die beträchtliche steuereinnahmen erbringt, ausgestaltet und umgesetzt werden kann.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de plus, la commission a proposé d'utiliser les recettes de la ttf en tant que futures ressources propres.
die kommission hat zudem vorgeschlagen, die erträge aus der finanztransaktionssteuer als künftige eigenmittelquelle zu nutzen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’analyse actuelle confirme la faisabilité technique d’une ttf, dans des conditions bien définies.
unsere aktuellen analysen bestätigen, dass eine finanztransaktionssteuer unter bestimmten bedingungen technisch machbar ist.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
introduire deux nouvelles ressources propres: une taxe sur les transactions financières (ttf) et une tva modernisée.
einführung von zwei neuen eigenmitteln: eine steuer auf finanztransaktionen und eine modernisierte mwst.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: