Şunu aradınız:: ruine de châteaux (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

ruine de châteaux

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

nous aurions pu vous devoir la ruine de schneider et de legrand.

Almanca

wir hätten ihnen den zusammenbruch von schneider und legrand verdanken können.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de telles situations peuvent signifier la ruine de l'entreprise.

Almanca

für zahlreiche speditionen kann dies den finanziellen ruin bedeuten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

«science sans conscience n'est que ruine de l'âme».

Almanca

sie sollten sich hüten, wie pawlov'sche hunde zu reagieren!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la ruine de l'agriculture, c'est aussi la ruine du monde.

Almanca

langer (v). - (it) frau präsidentin, ich hoffe, daß sie mich über das mikrofon hören können.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils doivent donc payer euxmêmes pour contribuer à la ruine de leurs collègues du tiers monde.

Almanca

das tragische ist, daß unsere bauern sogar noch die abgabe dafür leisten müssen, also selbst noch dafür zahlen, daß sie an der vernichtung ihrer kollegen in der dritten welt mitwirken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le moment où survient la ruine de la colonne chargée donne le temps de ruine ultime respectif.

Almanca

der augenblick, an dem das versagen der belasteten stütze unter diesen brandbedingungen eintritt, ergibt die entsprechende kri­tische zeit des versagens.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des torrents d`eau coulent de mes yeux, a cause de la ruine de la fille de mon peuple.

Almanca

meine augen rinnen mit wasserbächen über den jammer der tochter meines volks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'arrachage de superficies viticoles sans offre d'alternatives peut signifier la ruine de certaines régions.

Almanca

kioto steht im dezember an, und wir wissen immer noch nicht, ob es uns dort gelingen whd, ein klimaschutzprotokoll zu verabschieden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si ce n'est pas là un signe indicatif de la ruine de ce parti, je ne sais ce que c'est.

Almanca

wenn das nicht zeigt, wie sie am ende sind, dann weiß ich es auch nicht.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la non conversion de cette génération au tabagisme entraînerait la ruine de l'industrie du tabac en l'espace de 10 ans.

Almanca

wenn diese generation nicht fuer das rauchen gewonnen wuerde, laege die industrie innerhalb von 10 jahren darnieder.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les fonds structurels visent souvent à la solution d'un problème immédiat, tel que la ruine de l'industrie sidérurgique.

Almanca

im hinblick auf die laufende revision der strukturfonds und die vorbereitung für die neue programmplanungsperiode komme ich zu folgenden schlußfolgerungen in meinem bericht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est lié à l'érosion et à la baisse de la fertilité des sols. il ruine de façon dramatique l'économie des régions concernées.

Almanca

außerdem ist der wirtschaftliche und soziale wert der erzeugnisse des waldes je nach den gesellschaften und individuen, nach zeit und ort sehr unterschiedlich.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rappelle ces choses, en conjurant devant dieu qu`on évite les disputes de mots, qui ne servent qu`à la ruine de ceux qui écoutent.

Almanca

solches erinnere sie und bezeuge vor dem herrn, daß sie nicht um worte zanken, welches nichts nütze ist denn zu verkehren, die da zuhören.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les fameuses trois cents décisions de la commission énumérées dans le livre blanc de lord cockfield ne seront donc pas prises, le déclin et la ruine de l'europe se poursuivront sans appel.

Almanca

dies ist der fall bei belgien, das seine diskriminierenden, arbeitslose frau en ausschließenden rechtsvorschriften soeben ver schärft hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

blot rapporteur — qui est communiste — du règne du sed, responsable de la ruine de l'économie et de la destruction de l'environnement.

Almanca

geschichte widersprechen, eine solch breite aufnahme und zustimmung finden können.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nul n'ignore que toute légalisation, à terme, des hormones destinées à la production de viande contrarie les consommateurs et entraînera une baisse de la consommation et la conséquente ruine de ce secteur productif.

Almanca

tatsächlich ist eine neue initiative ergriffen worden, bei der die welthandelsorganisation aufgefordert wird, jetzt zu diskutieren und zu schlußfolgerungen zu gelangen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

faute de tels règlements, nous allons assister à une bataille des prix entre les principaux transporteurs, nous allons assister à la ruine de certains d'entre eux et nous nous retrouverons avec une politique commune des transports aériens complète ment discréditée.

Almanca

ich mußte einem treffen des gemeinsamen ausschusses von abgeordneten der eg und zyperns vorsitzen und konnte nicht gleichzeitig an zwei orten sein. ich bin ihnen sehr dankbar, daß sie mir gestatteten, unter diesen besonderen umständen das wort zu ergreifen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela a été en fait le début de la ruine de l'industrie de l'automobile britannique et je me réjouis que le gouvernement ait pu la sortir des mains de l'État pour la remettre en des mains privées.

Almanca

gibt es in der europäischen gemeinschaft keine möglichkeit, daß die kommission auf tatsachen reagiert, die ihr wohlbekannt sind, und zwar unabhängig davon, ob es eine regierung für angebracht hält, entsprechende informationen zurückzuhalten?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

du reste, tout est question de mesure, comme pour tous les plaisirs de la vie qui — de l'alcool au tabac en passant par les femmes — sont la ruine de l'homme, comme le dit un proverbe italien.

Almanca

im übrigen verhält es sich so wie bei allen freuden des lebens — ein italienisches sprichwort lautet „wein, weib und gesang, das ist des menschen untergang" —, das heißt, es ist immer eine frage der menge.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,745,571,109 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam