İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on ne sait donc rien de la régularité de leurs bilans comptables et de leur situation fiscale.
man weiß also nicht, ob sie ordnungs lines) und von telefonkartenlegerei in gemäße bilanzen erstellen und steuern abführen.
sinon, selon la situation fiscale, il en découlerait des différences de prix pour un instrument donné.
ansonsten müssten sich je nach steuerlicher situation unterschiedliche preise für ein kapitalmarktinstrument ergeben.
369 377 accise, harmonisation fiscale, situation ce, tabac accise, harmonisation fiscale, situation ce, tva
gesundheitsrecht, norm, verbraucherschutz, volksgesundheit soziales problem aids, epidemie, gemeinschaftstätigkeit, gesundheitspolitik
en ce qui concerne le régime complémentaire de retraite, le système de financement choisi affecte également la situation fiscale.
rentner zahlen krankenkassenbeiträge, und zwar sowohl für die gesetzliche rente als auch für zusatzrenten. ten.
la situation fiscale du client afin de déterminer si le preneur est un consommateur enregistré aux fins de la tva ou un consommateur privé.
er muß den steuerstatus des kunden kennen, d.h. er muß wissen, ob der kunde für mwst-zwecke registriert ist oder eine privatperson ist.
aux termes de la proposition, l'application de la tva dépendrait de la situation fiscale et du lieu d'établissement du destinataire.
gemäß dem richtlinienvorschlag ist die erhebung der mwst vom steuerstatus und dem sitz des empfängers abhängig.
les autorités françaises se sont déclarées incapables de chiffrer les économies fiscales sans procéder à un examen individuel de la situation fiscale de chacun des investisseurs.
die französischen behörden haben sich außer stande gesehen, die steuereinsparungen zu beziffern, ohne eine einzelprüfung der steuersituation jedes investors vorzunehmen.
vous m'interrogez, monsieur patterson et monsieur cassidy, sur la situation fiscale des institutions charitables dans le cadre des propositions de la commission.
wir sind'der auffassung, daß wir bei der beurteilung der vorläufigen beschlußfassung, so wie sie uns zu ohren gekommen ist, eine reihe von kriterien anlegen müssen.
en pareille hypothèse, une dérogation temporaire au profit de certaines entreprises peut se justifier pour leur permettre de s'adapter à la nouvelle situation fiscale.
unter diesen umständen kann eine vorübergehende ausnahme zugunsten bestimmter unternehmen gerechtfertigt sein, damit sich diese auf die neue steuerliche situation einstellen können.
le seul critère de comparaison pour apprécier la sélectivité est la situation fiscale qui s'appliquerait dans la même juridiction fiscale si la mesure n'existait pas.
der einzige mögliche vergleichsmaßstab zur feststellung von selektivität ist die steuersituation, die sonst in demselben steuergebiet gegeben ist.
il y a de bonnes raisons de demander au gouvernement fédéral d'améliorer la situation fiscale et certains signes permettent d'escompter un progrès à ce sujet.
es bestehen gute gründe dafür, die bundesregierung zur verbesserung der steuerlichen behandlung aufzufordern, und es deutet auch einiges darauf hin, daß in dieser hinsicht fortschritte zu erwarten sind.
la possibilité de recourir à une politique fiscale nationale pour atténuer les effets pervers d'un choc externe dépendra de la situation fiscale du moment par rapport aux exigences des critères de convergence.
in welchem maße sich die einzelstaatliche haushaltspolitik zum abfangen der nachteiligen auswirkungen extern verursachter krisen einsetzen läßt, wird davon abhängen, wie die jeweilige haushaltslage in bezug auf die kovergenzkriterien aussieht.
la situation fiscale de la fédération de russie s'étant considérablement améliorée ces dernières années, les besoins d'assistance financière, auparavant considérables, ont diminué.
da sich der haushalt der russischen föderation in den letzten jahren deutlich erholt hat, ist der bedarf an großen finanzhilfen zurückgegangen.