Şunu aradınız:: une écharpe d'hiver comme il se doit ! (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

une écharpe d'hiver comme il se doit !

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

comme il se doit.

Almanca

eben so, wie es sein sollte.

Son Güncelleme: 2011-03-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

appelons-le toutefois comme il se doit.

Almanca

aber sprechen wir klartext.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cela n' a pas encore été fait comme il se doit.

Almanca

das ist noch nicht ausreichend erfolgt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ainsi elle pourra le cataloguer comme il se doit.

Almanca

(das protokoll wird genehmigt) t1

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'agriculture européenne n'est pas défendue comme il se doit.

Almanca

selbstverständlich müssen wir auch etwas tun, um den der umwelt zugefügten schaden wiedergutzumachen, und dafür sorgen, daß keine weiteren schäden mehr verursacht werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

auriez­vous l'obligeance de l'en féliciter comme il se doit?

Almanca

die aussprache ist geschlossen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'avez-vous à ne pas vénérer allah comme il se doit,

Almanca

was ist mit euch, daß ihr allah nicht (in der ihm gebührenden weise) ehrt

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et maintenant le moment est venu de négocier comme il se doit.

Almanca

deswegen habe ich mich dabei klug zurückgehalten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme il se doit, la nouvelle a été reprise sur twitter :

Almanca

wie so oft wurde auch diese nachricht auch auf twitter kommentiert:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela nous permettra d'écouter normale ment, sereinement, comme il se doit, les autres rapporteurs.

Almanca

wir haben die erste phase der planung hinter uns, und es stellt sich heute für uns die aufgabe, die festgelegten prioritäten in konkrete programme umzusetzen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme il se doit, nous l'avons transmise à toutes les commissions parlementaires.

Almanca

abschließend möchte ich trotz alledem erneut der belgischen präsidentschaft wie auch dem präsidenten delors zu ihren bemühungen gratulieren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin, je salue comme il se doit la création de l'agence du médicament.

Almanca

zum schluß begrüße ich nachdrücklich die einrichtung der europäischen arzneimittelagentur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

des initiatives teues que rugmark ou clean clothes doivent être soutenues comme il se doit!

Almanca

ich war selbst als berichterstatterin für die aufnahme der sozial klausel in das präferenzsystem, und aufgrund dessen konnten wh gegen burma durch die aufhebung des systems vorgehen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je voudrais que le conseil tienne compte comme il se doit de ces deux conditions.

Almanca

ich möchte den rat bitten, diese beiden bedingungen entsprechend zu berücksichtigen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

les investigations concernant l'influence de l'hydrogène ont été,comme il se doit,très nombreuses .

Almanca

die dem einfluß des wasserstoffs gewidmeten unter suchungen nahmen naturgemäß einen breiten raum ein.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette alternative n'est en aucune façon acceptable pour qui veut considérer l'artisan comme il se doit.

Almanca

wenn man dann noch bedenkt, welch bescheidene ergebnisse mit hilfe der vereinbarten aktionen erreicht wurden, wird unsere bestürzung noch erheblich größer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cornelissen chaleureusement la bienvenue, mais cette fois les choses sont officielles, comme il se doit.

Almanca

middelhoek ausgewiesen, und bei der buchmäßigen erfassung von zahlungen im rahmen der soforthilfe und der humanitären hilfe kam es zu erheblichen verzögerungen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pendant de longues années, l'industrie européenne a respecté comme il se doit les restrictions quantitatives volontaires.

Almanca

schließlich möchte ich darauf hinweisen, herr präsident, daß die kommunalen behörden hier eine aufgabe zu übernehmen haben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le président. — le procèsverbal sera rectifié comme il se doit. (le procèsverbal est adopté)

Almanca

diesem parlament und insbesondere seinem präsidenten ist somit für ihre solidarität zu danken, was kapitän rosales auch bereits öffentlich getan hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’action visant à appliquer comme il se doit les obligations d'information devrait être engagée d’urgence.

Almanca

des weiteren muss die polizei auch dafür sorgen, dass das gesetz über die personalstruktur in vollem umfang angewendet wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,466,113 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam