Şunu aradınız:: voyager c'est vivre (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

voyager c'est vivre

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

tout ce qu'ils veulent, c'est vivre.

Almanca

coste-floret (rde). - (fr) herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voyager est très amusant.

Almanca

reisen macht großen spaß.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les jeunes aiment voyager, c'est bien connu.

Almanca

die jugend reist gerne, das ist bekannt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voyager est un droit pour tous

Almanca

reisen ist ein recht für alle

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la première chose que je dois faire, c'est vivre.

Almanca

es wäre durch nichts zu recht fertigen, wenn solch ernste interessen zu bloßen wahl kampfzwecken manipuliert würden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voyager est un luxe que je ne peux pas me permettre.

Almanca

reisen ist ein luxus, den ich mir nicht erlauben kann.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aujourd' hui, m. verheugen a dit que vivre en europe, c' est vivre de compromis.

Almanca

heute stellte herr verheugen fest, dass in europa leben heißt, mit kompromissen leben zu müssen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le celtic voyager n'est pas resté en rade depuis son lancement.

Almanca

die celtic voyager lag seit ihrer indienststellung keineswegs nur vor anker.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voyager est une condition nécessaire pour l'exercice de la liberté de circulation.

Almanca

ausgeübt wird dieses recht durch das reisen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vivre et travailler dans l'europe du xxie siècle, c'est vivre et travailler à l'ère de la connaissance.

Almanca

das leben und arbeiten im europa des 21. jahrhunderts ist ein leben und arbeiten im wissenszeitalter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« pour nous les sardes, comme insulaires, voyager est quelque chose de normal.

Almanca

„wir sarden als inselbewohner sind das reisen gewohnt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est vivre dans des collectivités économiquement instables, lutter chaque jour pour l'existence et se battre pour des “lendemains meilleurs”.

Almanca

es bedeutet, in wirtschaftlich instabilen gemeinden zu leben, jeden tag um seine existenz und für ein "besseres morgen" zu kämpfen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

voyager c’est s'impliquer dans les lieux qu'on visite, aller au-delà des circuits touristiques consensuels, propres et parfaits.

Almanca

reisen heißt selber die orte, die man besucht, zu begreifen, und jenseits der widerspruchlosen, sauberen und glitzernden touristenrundgänge zu gehen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vivre à luxembourg, c'est vivre dans une capitale européenne, se trouvant à dix minutes seulement de la campagne avec ses grandes forêts et ses panoramas splendides.

Almanca

in luxemburg leben heißt, in einer europäischen haupt stadt zu leben, von der aus man in 10 minuten im grünen ist, in weiten wäldern und an herrlichen aus sichtspunkten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le voyage n'est pas terminé.

Almanca

wir sind noch nicht am ende unserer reise angelangt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le voyage est le deuxième service le

Almanca

der zwischenhandel macht sich im cyberspace

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le rythme du voyage est différent.

Almanca

hier heißt es "eile mit weile".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

applicable si l'objet du voyage est professionnel:

Almanca

bei reisen zu arbeitszwecken:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1999 (%) voyage est l'évolution du transport aérien.

Almanca

umsatz, 1999 (%)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

même si le voyage est difficile il en vaut la peine.

Almanca

obwohl der weg mühsam ist, ist es die reise wert.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,587,661 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam