Şunu aradınız:: absence de signes de malignite (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

absence de signes de malignite

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

absence de signe de malignite

Arapça

لا توجد علامة على ورم خبيث

Son Güncelleme: 2021-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Ça expliquerait l'absence de signes de vies.

Arapça

هناك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pas de signes de vampires.

Arapça

لا أثر لمصّاص دماء .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'absence de signes peut être un signe.

Arapça

من المحتمل غياب العلامة علامة فى حد ذاتها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pas de signes de feu au 2e.

Arapça

لا أرى حريقاً فى الطابق الأول أو الثانى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Ça explique thromboses, douleurs et absence de signes.

Arapça

هذا يفسّر التجلط والألم البؤري المتعدد، وانعدام العلامات الجسدية الواضحة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- pas de signes de lutte visibles.

Arapça

لا توجد آثار واضحة للمقاومة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

recherche de signes de chaleur humaine.

Arapça

بحث عن إشارات حراريّة بشريّة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pas de signes de violence ou de dépression.

Arapça

لا أثار على العنف أو الاكتئاب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'y a pas de signes de méfait.

Arapça

أي علامة على وجود مؤامرة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je lis une poignée de signes de vies devant nous

Arapça

أقْرأُ مجموعة اشارات حياة امامكم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils ont en outre fait état de signes de pillage.

Arapça

وباﻻضافة الى ذلك، أبلغـوا عـن حـدوث عمليــات نهــب.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en l'absence de signes de vie, vous ne devez pas toucher à une scène de crime.

Arapça

ولكن عندما لا يكون هناك إشارة للحياة فلست مخولا بأن تدخل بمكان الجريمة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non. il n'y avait pas de signes de lutte.

Arapça

لا, لم يكن هناك أي علامة مقاومة على الإطلاق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai un problème avec le détecteur de signes de vie.

Arapça

أعمل على تصليح كاشف اشارات الحياة, لكن هناك مشكلة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais il n'y avait pas de signes de blessure physique.

Arapça

لكن لا يوجد أي أثار لإصابات جسديه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pas de signes de violence. Ça n'était pas les weevils ?

Arapça

لا توجد آثار عنف واضحة - هل تعني أن الويفيل ليس الفاعل ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- j'ai fouillé la planète entière. pas de signes de vies.

Arapça

بحثنا في كامل الكوكب لا إشارات للحياة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pas de signes de noyade c'est tout ce que nous avons jusqu'ici.

Arapça

لا اشارات للغرق , هذا كل ما لدينا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

une inspection de la scène de l'incident et du corps du défunt a également révélé l'absence de signes de lutte.

Arapça

كما لم تكشف معاينة مكان الحادث والجثة عن آثار صراع.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,791,792 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam