Şunu aradınız:: appliquait (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

appliquait

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

il appliquait la loi.

Arapça

لقد كان يطبق القانون

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il appliquait votre revanche.

Arapça

كان يطبق انتقامك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tout le monde s'appliquait.

Arapça

الجميع كان يُساعِد، يقومون بأدوارِهِم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- Ça s'appliquait à toi aussi ?

Arapça

هل هذه الأفكار انطبقت عليك؟ لا،لا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais ce type appliquait la forme traditionnelle

Arapça

,و ها هو الولد يغني بشكل تقليدي عن المخاوف المعاصرة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la même loi s'appliquait aux représentants élus.

Arapça

ويطبق القانون نفسه على الممثلين المنتخبين.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans l'intervalle, il appliquait ce dernier.

Arapça

وأضاف أن النظام المالي لﻷمم المتحدة يطبق في أثناء الفترة اﻻنتقالية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la même disposition s'appliquait aux représentants élus.

Arapça

ويطبق الحكم نفسه على الممثلين المنتخبين.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la regle de base des homicides s'appliquait:

Arapça

بوكي: القاعدةالأساسية مِنْالقتلِإنطبقَ:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cette restriction ne s'appliquait pas aux hommes.

Arapça

ولا ينطبق هذا الاستبعاد على الرجال.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu as cru que ça s'appliquait à sa copine ?

Arapça

واعتقدت بأن هذا يشمل صديقته ؟ اعتقدت أن الفتاة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

un État partie appliquait le "principe de faveur ".

Arapça

تطبِّق إحدى الدول الأطراف ما يُسمَّى بـ "مبدأ المعاملة التفضيلية ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et en voyant comment un grand cabinet appliquait la loi...

Arapça

وحقيقة كيف تمارس شركات كبيرة القانون

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il s'appliquait en outre à presque tous les produits.

Arapça

وهو يغطي عملياً جميع المنتجات.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

15. la suède appliquait une politique d'immigration généreuse.

Arapça

15- وتتبع السويد سياسة متحررة إزاء الهجرة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'estonie appliquait des programmes d'intégration depuis 2000.

Arapça

وقد نفذت إستونيا برامج إدماج منذ عام 2000.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce droit s'appliquait aussi à l'enfant à naître.

Arapça

ويشمل هذا الحق الجنين أيضاً.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce règlement intérieur s'appliquait par conséquent au groupe de travail.

Arapça

وبذلك تنطبق أحكام هذا النظام الداخلي على الفريق العامل.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette dernière remarque s'appliquait aussi aux projets relatifs aux tic.

Arapça

ويسري هذا القصور الأخير أيضاً على مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceci s'appliquait aussi bien aux pays développés qu'aux pays en développement.

Arapça

وتنطبق هذه التدابير بالمثل على البلدان المتقدمة والنامية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,891,815 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam