Şunu aradınız:: aqui lheunour (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

aqui lheunour

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

[aqui]

Arapça

مثل الروسيين.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

por aqui.

Arapça

نراك قريبًا هنا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

por aqui?

Arapça

ماذا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- ¿este aqui?

Arapça

كما ترون

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- quoi ? - aqui.

Arapça

-ماذا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- no le queria aqui.

Arapça

- لا أريدكمـا هنـا , لقد قلت ...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

¡vayanse ya de aqui!

Arapça

! ارحلوا من هنا !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

aqui ! bienvenue en amérique !

Arapça

) (مرحباً، أهلاً بكم في (أميركا أتمنى لكم أياماً سعيدة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- puta cabron. largase de aqui !

Arapça

اخرجوا من هنـا , أيهـا الأوغاد اخرج من هنـا في الحال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

excuse-moi, mais max est le seul gay aqui.

Arapça

-{\pos(190,210)}.اعذريني ، لكنّ (ماكس) هو الشاذّ الوحيد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je n'aime pas le froid. mais ma yogurcito, aqui...

Arapça

... لا أحب البرد لكن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

par ejemplo, blondinette aqui a une carte avec le dessin d'une maison.

Arapça

كمثال , هذه الشقراء لديها بطاقة عليها صورة منزل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

el hombre que así reacciona, o que sigue esa norma - y muchos han matado a la mujer porque no habia más remedio para conservar un falso credito -, han realizado el acto acaso en un momento de transtorno mental transitorio, motivados por celos agudissimos; pero no és possible hablar aqui de defensa personal'.

Arapça

el hombre que asi reacciona, o que sigue esa norma - y muchos han matado a la mujer porque no habia mas remedio para conservar un falso credito - han realizado el acto acaso en un momento de transtorno mental transitorio, motivados por celos agudissimos; pero no es possible hablar aqui de defensa personal ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,454,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam