İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
peut-etre réaliser un jour.
ربما تُخرج يوماْ ما
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on peut pas etre tout seul ici.
لا يمكن أن نكون وحدنا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tout seul. un nouveau départ.
للذهاب إلى "لندن" لوحدك وتبدأ حياة جديدة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
peut-etre encore cent ans. mais ça doit cesser un jour.
ربما تستمر لمائة عام اخرى و لكنها لن تستمر إلى الأبد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pourquoi êtes-vous tout seul un 31 ?
كيف تكون لوحدك عشية رأس السنة الجديدة؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai lu tout seul un mot tout entier !
دعونا نتأمل في حرمة الرب" "من الرماد للرماد ومن التراب للتراب
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
un jour. peut-etre deux.
ربما يومان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pour etre tout seul, assis devant ma machine a écrire.
حتى يمكنني البقاء هنا وحيدا مع آلتي الكاتبة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un jour, ça viendra tout seul.
و بعدها في يوم ما سوف تنهض
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
disons qu'il s'est ... muté tout seul. un matin.
لا أعرف، فقط... إنتقل ، يوم واحد.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
peut-etre un jour, si tu ne prends pas ton gros sac en toile et te fais la malle quelque part.
حسناً، في يوماً مــا إذا لم تأخذي معكِتلكحقيبةالقماشالكبيرة.. وتتركيها في مكانٍ ما.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
seul un homme peut causer de la joie un jour, et de la peine le lendemain.
الرجل فقط هو القادر على التسبب في الفرح في يوم و الدموع في اليوم التالي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ecoute, je ne sais pas combien de temps cela va durer. peut etre un jour. ou peut etre pour le reste de nos vies.
لا أعلم كم ستدوم علاقتنا، ربما يوم ، وربما لبقية حياتنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si c'est un calcul, il passera tout seul. un calcul rénal de struvite.
إذا كانت حصاةً فستتناول مسكناتٍ ثمّ تمرّ الحصاة، ولا يتوجّب علينا فعل شيء قد تكون حصاةً من الستروفايت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un jour, il fera sombre, il sera tout seul, allant vers sa voiture.
حسناً ؟ يوماً ما سيكون المكان مظلم سيكون وحيداً يمشي متّجه الى سيارته
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un jour, j'ai voulu m'en faire cuire une tout seul.
يوماً ما ...قررت أن أعدها بنفسى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chaque jour que said passe dans le trou, c'est un jour où tu es tout seul.
في كُل يوم يبقى فيه (سعيد) في الحَجز هوَ يومٌ تكونُ فيهِ وحيداً هنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vous ne ferez pas face tout seul. l'un d'entre nous restera ici, pour prendre soin de la forteresse, pour la postérité.
لن تقاتل بمفردك، سيبقى أحدنا حتى يحمي حصنك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
puis il revient un jour, il est tout seul, et il voit que les abeilles ont fait un nid dans une carcasse. donc plus tard, il dit aux gens cette énigme :
ثم ذات يوم عاد لهناك بمفرده، فرأى النحل يصنع قفيره في هيكل الليث.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
enthousiastes, mais effrayés de ne pas savoir ce qui arriverait. un jour, vous levez la tête, et il marche tout seul.
تعتقدوا اني رجال متطرف
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: