Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
65. le 27 novembre 1996, le ministre espagnol des affaires étrangères, répondant à une question posée au parlement par le sénateur de cadix, a déclaré notamment ce qui suit :
٦٥ - في ٢٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، بادر وزير خارجية اسبانيا، ردا على سؤال برلماني موجه من عضو مجلس الشيوخ عن محافظة قادس، إلى ذكر أمور منها ما يلي:
le film, signé sven methling, ricardo bombín, claudio cenedese, Ángel antúnez, alfredo castillo et josé ignacio benitez, a obtenu un prix cette année à la biennale de cadix.
فريق عمل الفيلم: إيسفن ميتلينج، ريكاردو بومبين، كلوديو سينيديسي، آنخيل أنتونس، ألفريدو كاستيو، وخوسية إكناسيو بينيتيس، وقد نال الفيلم جائزة في مهرجان قادس هذا العام.
la rapporteuse s'est rendue à madrid, barcelone, cadix, tarifa, algésiras, ceuta, melilla, las palmas de la grande canarie et fuerteventura.
وقد زارت المقررة الخاصة مدريد وبرشلونة وكاديكس وتاريفا وألجيسيراس وسيوتا وميليلَّا ولاس بالماس دي لا جراندي كناري وفويرتيفينتورا.
- tenu les 16 et 17 novembre 2012, à cadix (espagne), le vingt-deuxième sommet ibéro-américain des chefs d'État et de gouvernement est convenu d'un communiqué spécial sur la nécessité de lever le blocus économique et financier imposé par le gouvernement des États-unis à cuba, y compris la loi helms-burton; il réitère le rejet le plus énergique de l'application de lois et mesures contraires au droit international comme la loi helms-burton et exhorte le gouvernement des États-unis d'amérique à mettre fin à son application.
وأصدر مؤتمر القمة الثاني والعشرون لرؤساء دول وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية الذي عقد في قادس (إسبانيا)، يومي 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بيانا خاصا بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والمالي الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا، بما في ذلك قانون هيلمز بيرتون، أكدوا فيه من جديد "رفضهم الشديد لتطبيق قوانين وتدابير مخالفة للقانون الدولي كقانون هيلمز بيرتون، وحثوا فيه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على وضع حد لتطبيقه ".