Şunu aradınız:: de pour nos comptes (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

de pour nos comptes

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

- nos comptes.

Arapça

أراجع حساباتنا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

réglons nos comptes...

Arapça

دعنا نقم بتسوية ديننا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

réglons nos comptes !

Arapça

لدينا نتيجة لتسوية!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et nos comptes ? bien...

Arapça

كيف هي الحسابات؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elise s'occupe de nos comptes.

Arapça

زوجتي إليز تراجع دفتر شيكاتنا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

-nos comptes à rebours ?

Arapça

-عدنا التنازلى؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nos comptes seraient vides.

Arapça

إنها تواصل القول أن جميع بطاقاتنا غير متوازنة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

allez, réglons nos comptes.

Arapça

تعالى هنا، فلنسوى هذا الأمر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- ils ont bloqué nos comptes ?

Arapça

لقد وقفوا حساباتنا بالبنك -ماذا ؟ كيف؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nos comptes bancaires sont vides.

Arapça

حساباتنا المالية فارغة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bien sûr. nos comptes sont ouverts.

Arapça

بالطبع , لدينا قدر كبير من الشفافية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on règle nos comptes entre nous.

Arapça

كل هذا سوء تفاهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tu as vérifier nos comptes récemment ?

Arapça

أيمكنني إنهاء شطيرتي بعد إذنك؟ هل رأيت حسابنا المصرفي مؤخراً؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on n'a pas réglé nos comptes.

Arapça

عليك ألا تموت.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- et vu nos comptes... - comment ça ?

Arapça

هل تتظاهر بأنك ذو شأن كبير أمام المنتسبين الجدد ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pas de "pour rien" !

Arapça

لا تقل "لاشيء" ، ما المشكلة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

quelqu'un vole nos comptes en séquestre.

Arapça

شخص ما يسرق من حسابات الضمان لزبائننا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

matrice de " pour toi "

Arapça

"انت فى تفكيرى فى كل لحظه"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

okay, dan. réglons d'abord nos comptes.

Arapça

-حسناً جيد علينا أن نسوي الأمور

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pas de "pour rien" avec moi !

Arapça

لا تقل (لا شيء ) لي,حسنا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,152,278 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam