İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1977-1983 maire de dreux
عمدة مدينة درو 1977 - 1983
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
souvenir et avenir de dreux, evreux, herissey, 1977.
ذكريات عن درو ومستقبلها، evreux, herissey، 1977
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii est 2 jours à dreux, 3 à troyes, puis 4 à castres, ou 5 à sète.
يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de dreux à alger, maurice viollette 1870-1970, (dir.) paris, l'harmattan, 1991.
من درو إلى الجزائر، موريس فيوليت 1870-1970، باريس، l'harmattan، 1991.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en conséquence, les négociations précontractuelles ainsi que les comportements ultérieurs ne sont traditionnellement pas admissibles dans l'évaluation du sens et des buts que les parties avaient l'intention d'assigner au contrat. le juge a effectivement laissé entendre que cette posture traditionnelle pourrait devoir être révisée à la lumière de la cause attorney-general c. dreux holdings ltd. dans cette affaire, la cour d'appel a considéré que le paragraphe 3 de l'article 8 de la cvim (intégré au droit interne néo-zélandais par la loi de 1994 sur la convention des nations unies sur les ventes) prévoit expressément que, pour déterminer l'intention d'une partie ou ce qu'aurait compris une personne raisonnable, il doit être tenu compte des négociations précontractuelles ainsi que de tout comportement ultérieur.
ورأت المحكمة العليا أنَّه في حالة ما إذا تضمن العقد كلمات غامضة فيتعين أن يفسر إزاء خلفيته وملابساته ( "المصفوفة الوقائعية ") وقت إبرامه.() ولذلك فإنَّ المفاوضات السابقة للتعاقد والسلوك اللاحق غير مقبولين تقليدياً في التحقق من المعنى والغرض اللذين ينسباه الطرفان إلى العقد.() ورأى القاضي أنَّ هذا الموقف التقليدي قد يحتاج إلى مراجعة في ضوء قضية النائب العام ضد شركة dreux holdings ltd. وفي هذه الحالة أشارت محكمة الاستئناف إلى أنَّ المادة 8(3) من اتفاقية البيع (وهي متضمنة في القانون المحلي في نيوزيلندا من بيع السلع (اتفاقية الأمم المتحدة) لعام 1994) تنص صراحة على النظر في مفاوضات ما قبل التعاقد وفي السلوك اللاحق من أجل تحديد قصد أحد الطرفين أو ما يفهمه شخص سوي الإدراك.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor