Şunu aradınız:: fonctionnement du dispositif d’alarme (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

fonctionnement du dispositif d’alarme

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

du dispositif

Arapça

بأكمله

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le problème ne vient pas du fonctionnement du dispositif.

Arapça

الجهاز عمل طريقة في ليست المشكلة بأن يعني مما

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

4. conditions nécessaires au bon fonctionnement du dispositif civil d'application

Arapça

٤ - تهيئة بيئة آمنة لتنفيذ الجوانب المدنية

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

paragraphe 10 du dispositif

Arapça

الفقرة 10 من المنطوق

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 46
Kalite:

Fransızca

i. paragraphes du dispositif

Arapça

أولا - فقرات المنطوق

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en fait, je pensais plutôt à un dispositif d'alarme.

Arapça

في الحقيقة أفكر في شيء أكبر من مجرد نظام إنذار

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

efficacité du dispositif antiterrorisme

Arapça

فعالية أجهزة مكافحة الإرهاب

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

b) bon fonctionnement du dispositif de transparence financière de l'organisation

Arapça

(ب) نجاح برنامج الكشف عن الذمة المالية بالمنظمة

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce facteur posait un sérieux obstacle au bon fonctionnement du dispositif du pct.

Arapça

وقد أعاق هذا العامل بشكل خطير الأداء السلس لنظام برنامج المشورة التقنية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

i) vérification annuelle du fonctionnement du dispositif de télétravail par chaque département du siège;

Arapça

'1` تجري جميع الإدارات في المقر اختبارا سنويا للعمل عن بعد؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la conférence des parties établit des politiques et des directives opérationnelles pour permettre le fonctionnement du dispositif.

Arapça

ويحدد مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية التي تمكن من تشغيل الهيئة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

coordination du fonctionnement du dispositif d'appui logistique de l'onu dans le cadre de réunions hebdomadaires avec l'amisom

Arapça

تنسيق تنفيذ مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة،عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce processus semble effectivement souhaitable pour les bonnes relations et le bon fonctionnement du dispositif, mais il est excessivement lent.

Arapça

من ناحية أخرى، ومن الوجهة العملية، على الرغم من أن هذا ربما يبدو معقولاً بالنسبة للعلاقات والعمليات الجيدة إلا أن العملية بطيئة بطئاً مشطاً.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2. la conférence des parties définit les orientations et les modalités opérationnelles afin d'assurer le fonctionnement du dispositif.

Arapça

2- ويحدد مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية التي تمكّن الهيئة من العمل.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce sont aussi les États-unis et la république populaire démocratique de corée qui se sont directement occupés du fonctionnement du dispositif d'armistice.

Arapça

كما أن الطرفين اللذين يشتركان مباشرة في اﻹبقاء على آلية الهدنة هما جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والوﻻيات المتحدة فحسب.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

93. la coopération avec la sfor, essentielle pour le bon fonctionnement du dispositif civil d'application de l'accord de paix, reste excellente.

Arapça

٩٣ - ﻻ يزال التعاون مع قوة تثبيت اﻻستقرار، التي يعتبر دورها أساسيا لتوفير البيئة اﻵمنة الﻻزمة للتنفيذ المدني، تعاونا ممتازا.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en particulier, il lui incombe de déterminer et de diriger le fonctionnement du dispositif de contrôles internes et du mécanisme de gestion des risques.

Arapça

وهي مسؤولة بشكل خاص عن وضع وتوجيه عمل إطار المراقبة الداخلية وعملية إدارة المخاطر.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il pourra ainsi examiner le fonctionnement du dispositif de suivi de ces conférences, y compris le rôle qu'il y joue lui-même.

Arapça

وبهذه الطريقة، سيكون المجلس قادرا على النظر في الهيكل المتكامل لمتابعة تلك العمليات، بما يشمل دور المجلس في ذلك.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet agencement permet de détecter une rupture, une piqûre ou un défaut d'étanchéité du disque susceptibles de perturber le fonctionnement du dispositif de décompression.

Arapça

ويسمح هذا الترتيب بكشف انكسار القرص أو الثقوب أو التسريب الذي يمكن أن يسبب قصور وسيلة تخفيف الضغط.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par ailleurs, 2011 a été la première année de plein fonctionnement du dispositif expérimental du bureau du coordonnateur résident et coordonnateur de l'action humanitaire au népal.

Arapça

وقد كان هذا العام أيضا هو السنة الأولى الكاملة من عمليات تطبيق النهج التجريبي الذي يتبعه مكتب المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية في نيبال.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,454,904 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam