Şunu aradınız:: hardiesse (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

hardiesse

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

excusez ma hardiesse.

Arapça

إغفري لي صراحتي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pardonnez la hardiesse de mon épouse.

Arapça

أعذر لسان زوجتي الفصيح.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de lemuel, il conte la hardiesse."

Arapça

عقد ذيله بسارية لوميول مهلاً إسمه الأخير سيصبح سريعاً؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

votre hardiesse a sauvé notre peuple.

Arapça

جُرأتك أنقذت شعبنا, سموّك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

enlève toute cette hardiesse hors du terrain.

Arapça

ضعي هذه الشجاعة في الساحة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

laiderons, un peu de hardiesse! verso-recto !

Arapça

الي الجماهير قبيحة الوجوه,انسوا خجلكم تيبس-تيرفي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'admire la hardiesse avec laquelle il remplit ses fonctions de dirigeant.

Arapça

وإنني معجب بقيادته الجريئة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces valeurs devraient inspirer confiance et hardiesse mais ne devraient pas inciter à la violence familiale.

Arapça

وينبغي أن تبعث هذه القيم على الثقة والشجاعة ولكن يجب ألا تخلق توجها إلى العنف المنزلي.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la hardiesse et la fréquence des suicides à la bombe, des embuscades et des tirs directs ont augmenté.

Arapça

وتزايدت جرأة التفجيرات الانتحارية والكمائن والهجمات المباشرة بالأسلحة النارية وتواترها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

s'agissant de l'avenir des enfants, il faut en effet faire preuve de hardiesse.

Arapça

فعند تناول مستقبل اﻷطفال ﻻ بد أن نتحلى باﻹقدام.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ayons la hardiesse suffisante pour faire de ce siècle un siècle de ponts et de rencontres et non un siècle de murailles et de barrières.

Arapça

لتكن لدينا الشجاعة الكافية لجعل هذا القرن قرن الجسور واللقاءات، لا قرن الجدران والحواجز.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous félicitons et nous appuyons les dirigeants politiques pour la hardiesse avec laquelle ils ouvrent la voie à une transition pacifique vers la démocratie en afrique du sud.

Arapça

إننا نثني على جميع القادة السياسيين ونؤيدهم في أعمالهم الجسورة لتمهيد الطريق أمام انتقال جنوب افريقيا على نحو سلمي الى الديمقراطية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une campagne de sensibilisation plus large à l'utilisation des moustiquaires imprégnées devra être orientée avec plus de hardiesse auprès des populations.

Arapça

نحن بحاجة إلى حملة للتوعية العامة أكثر حماسا حول استخدام الناموسيات المُعَالجَة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce contexte préoccupant nécessite donc plus d'engagement et plus de hardiesse dans la consolidation de la gouvernance, aux niveaux national et international.

Arapça

لذلك يتطلب هذا السياق المقلق مزيدا من الالتزام والجرأة لتعزيز الحوكمة على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour de nombreux orateurs, sa hardiesse de pensée et ses idées ont eu un impact énorme sur les politiques nationales des pays tant en développement qu'industrialisés.

Arapça

وكان لرؤيته وأفكاره أثر عظيم على السياسات الداخلية في البلدان النامية والبلدان الصناعية على حد سواء، بحسب قول الكثير من المتحدثين.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette réforme du conseil de sécurité est à notre portée, si nous en avons la volonté politique, si nous faisons preuve d'innovation et de hardiesse.

Arapça

ويمكن التوصل إلى إصلاح مجلس الأمن إذا توفرت لنا الإرادة السياسية واعتنقنا فكرة التجديد وتصرفنا بعزم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, à certains égards, je vous ai écrit avec une sorte de hardiesse, comme pour réveiller vos souvenirs, à cause de la grâce que dieu m`a faite

Arapça

ولكن باكثر جسارة كتبت اليكم جزئيا ايها الاخوة كمذكر لكم بسبب النعمة التي وهبت لي من الله

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et Ésaïe pousse la hardiesse jusqu`à dire: j`ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas.

Arapça

ثم اشعياء يتجاسر ويقول وجدت من الذين لم يطلبوني وصرت ظاهرا للذين لم يسألوا عني.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il nous appartient, à nous qui représentons nos pays respectifs pour les questions de désarmement et de nonprolifération, de ne ménager aucun effort et de faire preuve de hardiesse pour ne plus laisser échapper les possibilités d'avancer dans la réalisation de ces objectifs.

Arapça

ونحن كممثلين لبلداننا عهد إلينا معالجة مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار، ينبغي لنا أن نبذل قصارى جهودنا، وأن نشحذ قدراتنا الابداعية لمنع استمرار ضياع الفرص لإحراز تقدم نحو تحقيق تلك الأهداف من بين أيدينا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

59. les organes de contrôle institués par des traités de droits de l'homme conclus sous les auspices des nations unies, traditionnellement prudents en la matière v. infra section 3, paragraphe 1. , s'en sont trouvés encouragés à plus de hardiesse :

Arapça

٩٥ - وهذا ما شجع هيئات المراقبة المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان المبرمة برعاية اﻷمم المتحدة، والتي درجت على توخي الحذر في هذا المجال)٢٨(، على اتخاذ موقف أكثر جرأة:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,037,830,762 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam