İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
j'ai trop envie de lui parler.
هل هي عندك ؟ أريد التحدث إليها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- j'ai pas trop envie de parler.
أجل، لستُ بمزاج للتحدّث
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en fait, j'ai pas trop envie de parler.
أوَتعلمين، في الحقيقة انتهيتُ مِن الكلام. -عودي إلى هنا !
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de toi.
أنا wanna يَكُونُ مَعك سيئِ جداً.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de toi !
- أوه، اللهي، أنت مثير جداً. - أنت!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"j'ai trop envie de toi.
انا بانتظار ان نجتمع سويآ دعني اصحبك الى حفل راقص
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je n'ai pas trop envie de parler là.
أنا لا أريد ان أتحدث كثيرا هنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de pisser !
علي أن أقضي حاجتي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de faire ça.
أنا أريد فعل ذلك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
oui. j'ai trop envie.
يجب أن أذهب بشدة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de toute façon.
هذا شدة أحتياجي للتبول
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je n'ai pas trop envie de parler de ça avec toi.
.. شيلدون" أنا حقا" لا أريد أن أتحدث عن هذا معك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
j'ai trop envie d'elle.
علي أن أفعلها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de le revoir, vraiment.
أريد مقابلته مجدداً ، بشدة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de me bourrer la gueule.
أنا أرغب في الهجوم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie d'uriner.
أريد قضاء حاجتي بشدة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de faire la fête, tu sais ?
-أشعر وكأنني أشعر وكأنني آيس كريم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie de rentrer et de le chercher.
أشعر بأننى أريد أن أعود إلى البيت, و أبحث عنه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie qu'elle la lise.
لم يمكنني المساعدة اردت ان انظر
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai trop envie d'un thé, là.
أنا بحاجة ماسة لفنجان شاي الآن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: