İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne comprend pas. qu'est ce que tu as à perdre ?
أنا لا أفهم, ماذا ستخسر ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne comprends pas, qu'est-ce que tu as ?
ماذا بك ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
qu' est-ce que tu as vu?
الى ماذا تنظر ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- qu' est-ce que tu as dit ?
ماذا قلت ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
et qu est ce que tu as ressemte
وما الذي تبدو عليه
Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu' est-ce que tu as à rigoler ?
على ماذا تضحك؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
oui, je comprends. qu'est-ce que tu as acheté ?
نعم اسمعك ماذا اشتريت ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je comprends pas ce que tu dis.
(زاك)، أنا لا أفهم، ماذا.. ماذا تعني؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je comprends pas ce que tu dis !
لآ أعلم حتى ما تقولـه ، يا رجل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- je comprends pas ce que tu dis.
-لا أعرف ما الذي يعنيه ذلك .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- tu ne comprends pas! - ramasse ça. qu'est-ce que tu as?
ـ أنت لا تفهم ـ أزيلي هذه الفوضى ، ماذا دهاك؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et moi, ce que je comprends pas, c'est ce que tu portes.
لرؤيتي آخذ مبادرة الامتناع لمدة 60 يوما
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
qu'est-ce que tu veux dire ? je comprends pas. qu'est-ce que...
لم يكن لدي هذا التعبير,
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- qu'est-ce que je comprends pas.
-ما الذي لا أستوعبه؟ لا أفهم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- tu ne comprends pas. - est-ce que tu sais ce que tu as fait ?
ألا تفهم هل تعرف ما الذي فعلته ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mais enfin, c'est pas que ça me fasse autant plaisir, je comprends pas. qu'est-ce que tu pensais ?
انا سعيد فعلا، مالذي كنت تتوقعينه؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
déjà, tu as l'air magique et extraordinaire, mais je comprends pas ce que tu dis.
حسنا ، أولا أنت تبدو سحريا و رائعا ولكنني لا أفهم ما تقوله
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tu me diras pas ce que tu as vu. je comprends pas ce qui se passe.
لا أفهم ما الذي يجري.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ce que je comprends pas c'est pourquoi tu m'as entraîné dans ce trou là.
الذي لا أفهمه لماذا جررتني إلى هذا المكان المجهول بالتحديد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ce que je comprends pas c'est,
ما لا أفهمه هو
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: