İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je te fais plein de gros bisous
أقدم لك الكثير من القبلات الكب
Son Güncelleme: 2021-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plein de bisous, lena.
باستثناء أنكنّ لستنّ معي (مع إخلاصي الأبدي (لينا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j'envoie plein de sms.
انا اراسل طوال الوقت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
plein de bisous ma puce !
قبلة كبيرة!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je t'envoie plein d'air du large;
أرسل لك هواء البحر .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je te ferai plein de bisous, bisous.
وسأعطيك قبلة ال سموكى-سمو-ويسى.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
elle m'envoie plein de textos.
هى لم تتوقف عن مكاتبتى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et plein de bisous dans le cou !
والكثير من تقبيل عنقك!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mais jack, je pourrais vous faire plein de bisous.
ولكن، (جاك)، أرغب في أن أقبل وجهك كله الآن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- j'en envoie plein.
-من هو تومي ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cleveland clinic vous envoie plein de smiley.
الإبتسامات من مجموعة لكِ ترسل " كليفلاند " وعيادة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ouais, il envoie plein de rage par télépathie.
أجل ، إنه يتتبع الكثير من الغضب الآن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pas de bisous.
يـمـنـع الـتـقـبـيـل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pas de bisous?
ليس هناك قبلة ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- plus de bisous.
- لا مزيد من القبلات
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pas de bisous ici.
أوه ، آسف. لا تقبيل في الطراد.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ma patronne m'envoie plein de signaux bizarres en ce moment.
باتت تصلني الكثير من الإشارات المزيجة من رئيستي مؤخراً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pas de bisous dans mon cou.
لا قبلات على عنقي.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- tu sais quoi, ils se font plein de bisous. coucou, mon pote.
خمن انهم يقبلون بعضهم كثيرا هل تريد المزيد ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pas de bisous d'au-revoir ?
ليس هناك قبلة وداع؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: