İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l'argent tombe du ciel ?
بنسات من الجنة؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- je tombe du ciel.
- سَقطتُ مِنْ السماءِ!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tout lui tombe du ciel.
كل شيئ سُلم له.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ouais, et l'argent tombe du ciel?
نعم، من أين يأتي المال؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ça tombe du ciel gratuitement.
إنه تسقط من السماء مجانا - أجل -
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ça nous tombe du ciel, el.
هذا لنا يا إل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ça tombe du ciel ? ouais.
أنتا تقصد أنه يسقط من السماء هكذا ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l 'eau, bon dieu tombait du ciel
الماء, يا الهي أتى من فوق
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tombe du ciel en jolis diamants
* تعزف لحناً .. تروي بذرة *
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il faut croire que ça tombe du ciel.
أظنها نمت على شجرة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"tout ce qui tombe du ciel est béni."
النيازك الساقطة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
on a un corps qui nous tombe du ciel.
نحصل على جثة مرمية في مختبراتنا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vous attendez que du caca mou tombe du ciel?
إذا أنت تريد أن تهطل السماء عسلاً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
... que le feu tombe du ciel et te dévore !
فلتنزل نار من السماء ! وتأكل العدو
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- cadillac au niveau 4 - elle tombe du ciel
كاديلاك جديده في الطابق الرابع
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
À moins qu'un aigle tombe du ciel, genre...
إلا إن جاء نسر و هجم عليكم و...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un corps tombe du ciel, et c'est ma faute ?
جثّة سقطت من السماء وبطريقةِ ما هذا خطئي؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tu te rappelles de la paume qui tombe du ciel ?
هل تذكّر حرّكة الكف ألتي تسقط من السماء ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pourquoi une étoile tombe du ciel et pas les oiseaux.
لماذا يسقط النجم و الطير لا يسقط؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
qui tombe du ciel et lance des flammes avec ses yeux?
كم عدد من جاءوا للأرض مع سيل النيازك ويطلقوا النار من أعينهم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: