Şunu aradınız:: mangèrent (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

mangèrent

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

et ils la mangèrent.

Arapça

ويؤكلوها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tous mangèrent et furent rassasiés,

Arapça

فاكل الجميع وشبعوا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"lls mangèrent des sandwiches mouillés sans thé glacé.

Arapça

وأكلا الساندوتشات النيئة بدون شاي مثلج

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.

Arapça

فصنع لهم ضيافة. فأكلوا وشربوا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une partie du grain tomba à terre, et les oiseaux le mangèrent.

Arapça

بعض البذور سقطت علي الارض .. وأكلتها الطيور

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils mangèrent tous le pain des grands, il leur envoya de la nourriture à satiété.

Arapça

‎اكل الانسان خبز الملائكة. ارسل عليهم زادا للشبع‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"et ils la mangèrent entièrement." "le conte de la sirène".

Arapça

وأُكِلَت الحورية كاملة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ils mangèrent et se rassasièrent abondamment: dieu leur donna ce qu`ils avaient désiré.

Arapça

‎فأكلوا وشبعوا جدا واتاهم بشهوتهم‎.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils mangèrent le pain de la corruption et burent le vin de la violence et firent le mal sous le regard du seigneur.

Arapça

لقد إقتاتوا على الشر و شربوا من نبيذ العنف و إرتكبوا الآثام أمام الله

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tous mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.

Arapça

فأكل الجميع وشبعوا. ثم رفعوا ما فضل من الكسر اثنتي عشر قفة مملوءة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Arapça

وفيما هو يزرع سقط بعض على الطريق فجاءت طيور السماء واكلته.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il mit alors les pains devant eux; et ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de l`Éternel.

Arapça

فجعل امامهم فأكلوا وفضل عنهم حسب قول الرب

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle les mit devant saül et devant ses serviteurs. et ils mangèrent. puis, s`étant levés, ils partirent la nuit même.

Arapça

ثم قدمته امام شاول وامام عبديه فأكلوا. وقاموا وذهبوا في تلك الليلة

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

son beau-père, le père de la jeune femme, le retint trois jours chez lui. ils mangèrent et burent, et ils y passèrent la nuit.

Arapça

وامسكه حموه ابو الفتاة فمكث معه ثلاثة ايام فأكلوا وشربوا وباتوا هناك.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

♪ ce qu'il se passa ensuite était que tout le monde est venu ♪ ♪ firent un feu de camp et mangèrent des hot dog ♪

Arapça

(داني)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils mangèrent des cookies jusqu'à avoir mal à l'estomac, avant d'oublier pourquoi ils avaient arrêté et en mangèrent quelques un en plus.

Arapça

أكلوا من كعكة المزمار حتى أصابتهم القرحة في معدتهم ونسوا لما توقفوا أكلا , وعادوا للأكل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comme toujours en pareil cas, ils se maintinrent à l'écart de la société brésilienne, parlant leur langue (l'arabe, mais aussi dans de nombreux cas le français), mangèrent leur propre nourriture, éduquèrent leurs enfants à leur façon.

Arapça

كما هو الوضع في مثل هذه الحالات: في البدء بقي اللبنانيون بمعزل عن المجتمع البرازيلي فكانوا يتحدثون لغتهم الخاصة ( العربية وغالباً الفرنسية) ويأكلون طعامهم الخاص ويربّون أطفالهم على طريقتهم.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,923,514 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam