Şunu aradınız:: mauvais temps est ce que w es triste (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

mauvais temps est ce que w es triste

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

combien de temps est-ce que...

Arapça

كم يجب أن يدوم...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

depuis combien de temps est ce que tu es là ?

Arapça

منذ متى وأنتِ هنا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

est-ce que c'est pour ça que tu es triste ?

Arapça

ألهذا أنتِ مضطربة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

combien de temps est ce que tempe a ?

Arapça

-كم من الوقت تملك (تيمبي)؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

combien de temps est-ce que j'ai?

Arapça

كم أملك من الوقت؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le temps, qu'est-ce que le temps ?

Arapça

الوقت! ومن لديه الوقت؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

donc, le mauvais temps est sur toutes les routes.

Arapça

إذن فسيكون الجو ممطراً ليوم الأحد، مع طرق مبتلة في جميع الأنحاء.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de combien de temps est-ce que je dispose?

Arapça

بالتحديد ما مقدار الوقت الذي تعتقد انه متاح لى؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et combien de temps est-ce que cela va prendre ?

Arapça

-وكم تلك المدة المطلوبة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

joli temps, n'est-ce pas?

Arapça

نيس تتجاوز نحن سيكون عندنا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

combien de temps est-ce que ça va prendre ?

Arapça

كم من المدة سوف تتطلبة الامر ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

un tout petit peu de temps, est-ce que vous comprenez?

Arapça

فقط حياة ، صغيرة للغاية ، هل أنت موافق على هذا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

depuis combien de temps est-ce que tu prévois ce coup ?

Arapça

مُنذ متي وأنت تُخطط لهذا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le temps est de l'essence. est-ce que tu comprends?

Arapça

الوقت مهم جداً أتفهم؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

combien de temps est-ce que vous allez bosser ici, les gars ?

Arapça

الى متى يا رفاق ستعملون هنا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Ça fait un bon bout de temps. qu'est-ce que vous devenez ?

Arapça

يا إلهي , لقد مر وقت طويل ماذا تفعلون يا رفاق ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

d'habitude, elle prend son temps. c'est ce que je te dis.

Arapça

لا , إنها تأخذ وقتاً حتى ترتديها , هذا هو ما أخبرك به

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je m'inquiète tout le temps. est-ce que je suis assez présente ?

Arapça

وأقلق بإستمرار هل أنا موجودة بما يكفي لأجله؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est drôle parce que tout ce temps, c'est ce que je voulais.

Arapça

هذمضحك, لأنطوالهذاالوقت, هذا ما كنت احاول فعله

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on est juste dans les temps ! qu'est-ce que vous allez en faire ?

Arapça

نحن دقيقون في مواعيدنا ، مالذي ستفعله بها؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,711,946 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam