Şunu aradınız:: mon compte a été bloquée (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

mon compte a été bloquée

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

mon compte a été piraté.

Arapça

بالتأكيد أن أحدهم اخترق حسابي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

"mon compte a été piraté".

Arapça

". تم اختراق حسابي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

sa fortune a été bloquée.

Arapça

لذا الملكية سيتم إعطائها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

"notre voie a été bloquée.

Arapça

"الطريق الذي سلكناه للدخول إلى لاهرم" "كان مسدودًا"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mon compte a dû être piraté.

Arapça

لابدّ أنّ شخصاً إخترق حسابي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- votre compte a été fermé.

Arapça

-كم هو لطيف (لوكسلي ).

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la recherche a immédiatement été bloquée.

Arapça

منعوا البحث فورا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mon compte est bloqué.

Arapça

غَلقوا حسابَي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bloquer mon compte ne suffira pas.

Arapça

ستهجم بالخراطيم المطاطية الأضواء الساطعة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je regrette, mme hiller. votre compte a été bloqué.

Arapça

أسف سيده هيللر فحسابك تم تجميده

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

toute la circulation de la forpronu et du hcr a été bloquée.

Arapça

منع مرور قوة اﻷمم المتحدة للحماية وموظفي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين جميعا.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'ai été bloquée dehors par le raid.

Arapça

كانت هناك غارة اعرف.. لقد كنت هناك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cette voiture a été bloquée au garage pendant les 8 derniers mois.

Arapça

هذه السيارة كانت عالقة في المرأب لأخر ثمان أشهر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

billy, mon compte google wallet est bloqué.

Arapça

(بيلي) ، لا يمكنني الدخول لحساب الـ (جوجل واليت)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mon forfait a été bloqué par la compagnie de téléphone...

Arapça

شركة الإتصالات حظرت جميع مكالـماتي الصادرة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

faut qu'on parle. mon compte a été vidé par quelqu'un qui connaît mes informations personnelles.

Arapça

تم استهلاك حسابي من قِبل شخص لديه صلاحية الدخول لجميع معلوماتي الشخصيه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mon i.a. a été bloqué à 90 degrés à gauche.

Arapça

شاشة معلوماتي كانت عالقة إلى اليسار بتسعون درجة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le trafic a été bloqué partout.

Arapça

قيّدنا حركة المرور في كافة أنحاء المدينة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la voie biliaire a été bloqué par ça.

Arapça

القناة الصفراوية كانت مغلقة بهذا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l'équipe a été bloqué en haut.

Arapça

لقدْ علق الفريق في العمل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,786,529,917 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam