Şunu aradınız:: neither (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

neither

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

no, neither had i

Arapça

لا ,ولا أنا أيضا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

neither michael nor jennifer had greyhounds

Arapça

لا (مايكل)أو (جينفر) كان لديهم (سلوقي)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

♪ we hung out to dry, neither has a guy ♪

Arapça

نتسكع حتى ننشف *، * ولا الشاب قام بذلك حتى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

saison 4 Épisode 1 {\c3694ac} - neither here nor there - bon épisode...

Arapça

- الحلقــ 1 ــة ({\fs26\fad(300,1500)\ch000000\3ch00ffff}(neither here nor there لا هنا ولا هناك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

it must be remembered that neither the description contained in the vienna convention nor the definition itself, be it formulated with utmost care, can prevent difficulties that might appear in practice while evaluating the character of certain declarations.

Arapça

وينبغي تذكر أنه ﻻ الوصف الوارد في اتفاقية فيينا وﻻ التعريف نفسه، المصاغ بمنتهى العناية، يمكن أن يمنع الصعوبات التي قد تظهر في الممارسة العملية أثناء تقييم طابع إعﻻنات معينة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

accordingly, the court finds that a textual interpretation of the reservation entered by barbados at the time of ratification of the american convention clearly indicates that this reservation was not intended to exclude from the jurisdiction of this court neither the mandatory nature of the death penalty nor the particular form of execution by hanging.

Arapça

وبالتالي، فإن المحكمة تستنتج أن التفسير الحرفي للتحفظ الذي أبدته بربادوس وقت التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية يبين بوضوح أن هذا التحفظ لم يكن القصد منه أن يستبعد من اختصاص هذه المحكمة الطابع الإلزامي لعقوبة الإعدام ولا الشكل المعين المتمثل في الإعدام شنقاً.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

these informal discussions were neither pre-negotiations nor negotiations and complemented and in no case replaced the conference's ongoing activities, in particular the continuing debate towards the early adoption of a programme of work.

Arapça

these informal discussions were neither pre-negotiations nor negotiations and complemented and in no case replaced the conference's ongoing activities, in particular the continuing debate towards the early adoption of a programme of work.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

<< viewing the circumstances of the case as a whole and having regard to the volume of material pointing in the same direction, the court consequently concludes that the applicant's deprivation of liberty in the night of 26 to 27 october 1975 was neither "lawful ", within the meaning of article 5(1)(f), nor compatible with the "right to security of person ".

Arapça

"بالنظر إلى ظروف القضية ككل، ومراعاة لحجم المواد الذي تشير إلى نفس الاتجاه، تقضي المحكمة بناء على ذلك بـأن حرمان المدعي من حريته في ليلة 26 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 1975 لم يكن "قانونيا "، في حدود معنى المادة 5 (1) (و)، ولم يكن متوافقا مع "الحق في الأمن الشخصي ".

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,009,987 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam