İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
j'ai pas besoin de toi
*حسنا ، لا أحتاج إليك *
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai pas besoin de toi.
ولست بحاجة لك.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai pas besoin de toi !
-أنا لا أحتاجك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
- j'ai pas besoin de toi.
لا احتاج مساعدتك- فهمت-
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- j'ai pas besoin de toi!
-أنا لا أحتاجك هنا! ً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bien. j'ai pas besoin de toi.
حسناً لست بحاجة إليك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai pas besoin de toi, sonny.
أنا لا أحتاجك يا " سونى "
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- quoi ? - j'ai pas besoin de toi.
_ انا لا احتاجك لتوصلني دعني اخرج
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- j'ai pas besoin de toi, taulard.
توقف سخريه لا أحتاج مساعده منك يا سجين
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai pas besoin de toi.
- أن أستطيع ربما حسناً, ...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai pas besoin de toi !
أنا لا أحتاجكي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- je n'ai pas besoin de toi.
-أنا لست بحاجة إليك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des fois, j'ai aussi besoin de toi, tu sais ?
سأحتاج إليك في بعض الأوقات أيضاً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d'une façon très inhabituelle, une fois j'ai eu besoin de toi.
بشكل استثنائي للغاية احتجتك مرة واحدة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je n'ai pas besoin de toi cette fois, je te verrai demain.
لا أحتاجك هذه المرة سأراكِ غداً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tu as raison, c'est fini. je n'ai pas besoin de toi cette fois.
أنت انتهيت حقا أنا لَست بِحاجة إليك على هذه السفرة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: