Şunu aradınız:: pourquoi banéad n'est il finalement pas en... (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

pourquoi banéad n'est il finalement pas en danger

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

elle n'est pas en danger.

Arapça

-إنّها ليست في خطر .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle n'est pas en danger ?

Arapça

أعني، حياتها ليست مُهدّدة بالخطر؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sa vie n'est pas en danger.

Arapça

ولا يهدّد حياته

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle n'est présentement pas en danger.

Arapça

ليست في خطر دائم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourquoi est-il plus en danger que les autres ?

Arapça

لِمَ هو في خطرٍ أكبر من الآخرين؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'espère qu'il n'est pas en danger.

Arapça

آمل أنك لم تضعيه في أي خطر بالخارج هناك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- est-il en danger ?

Arapça

-هل هو مُعرض للأي خطر؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n'était pas en danger.

Arapça

إيريك ليس في خطـر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- tu n'es pas en danger ?

Arapça

-أنتِ لست في خطر؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- vous n'étiez pas en danger.

Arapça

لم تكوني في خطر.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous n'êtes absolument pas en danger.

Arapça

مخاوفنا من كونك في خطر ليس لها أساس من الصحة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourquoi m'envoyer ce signe, s'il ne nous croyait pas en danger.

Arapça

لماذا قدْ يعطيني تلك الإشارة إنْ لمْ يكُ يظننا في خطر ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- est-il toujours en danger?

Arapça

-أين عائلتها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elle n'était pas en danger, danny.

Arapça

هل هذا صحيح؟ لم تكن أبداً بأي خطر, (داني).

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- le programme est-il en danger ?

Arapça

هل تعرّض البرنامج للخطر؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je suis pas en danger.

Arapça

لست في خطر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne suis pas en danger.

Arapça

انا لست في خطر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- ils ne sont pas en danger.

Arapça

- ! هم ليسوا في خطر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il se trouve que je ne suis finalement pas en ville.

Arapça

لقد تبين وجودى خارج المدينة. على كل حال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- ne vous mettez pas en danger.

Arapça

لا تفعل شيء ما قد يتسبب في إيذاؤكَ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,570,548 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam