Şunu aradınız:: qu'on parle et tt (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

qu'on parle et tt

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

faut qu' on parle.

Arapça

يجب ان نتحدث.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'aimerais qu 'on parle et même...

Arapça

هناك شيء أريد أن أتحدث معك فيه) (...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on parle, et on écoute.

Arapça

نتحدث, و نصغي,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

docteur, il faut qu' on parle.

Arapça

دكتور هناك شئ علينا الحديث عنه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

disons qu'on parle et que tu n'es pas intéressé,

Arapça

لـنقـلأنناتـحـدثنا،وأنـكغـيرمـهتـم ،

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je vous parle, et vous...

Arapça

..أنا أتحدث،وأنت.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

parle et j'y cours.

Arapça

أنت فقط تقول الكلمة وأنا هناك (موشو)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on parle, on parle et tu comprends rien.

Arapça

فقط يتحدث .. وانت لا تفهم شيئاً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- parle, et je l'égorge.

Arapça

"{\fnadobe arabic}".انبسي بكلمةٍ، ولسوف أبقر بطنها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il parle. et c'est cyril.

Arapça

إنه يتحدث ، إنه سيريل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

parle ! et réponds clairement !

Arapça

اللعنة عليك، اجبني ببساطة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- je te parle. et alors ?

Arapça

-ماذا تفعل هُنا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il faut qu"on parle, au sujet de harvey.

Arapça

يجب أن نناقش موضوع هارفي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j'en parle et lui brode dessus.

Arapça

-أنا أتحدث عن الأمر وهو يتحاشاه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un cinglé parle, et tout flanche.

Arapça

الأمر يأخذ مجرد شخص مجنون ليجعل الناس أن يغيروا رأيهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- parle et je t'amène chez mcalister.

Arapça

-اذا تكلمت سآخذك الى ماكاليستر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

là, je parle. et là, je mange.

Arapça

كلا ، أنا أتحدّث والآن أنا آكل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on chuchotera, elle demandera de quoi on parle et on répondra :

Arapça

يمكن أن نتهامس عنها وحين تسأل عما كنا نتحدث نضحك ونقول لا شيء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je viens pour une heure, on parle et je rentre chez moi.

Arapça

ثم أعود للمنزل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne voulais pas faire ça. je peux entrer pour qu'on parle et qu'on arrange ça ?

Arapça

إذا كـُنتِ بحاجة للمـُساعدة هل بإمكاننا الحديث معاً لعلاج الأمور؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,162,039 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam