Şunu aradınız:: que ta peau brûle (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

que ta peau brûle

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

ma peau brûle.

Arapça

كيف أكون مخطأة- جلدي يحترق- بثقة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ta peau.

Arapça

جلدك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

ta peau ?

Arapça

تطاردك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans ta peau.

Arapça

في بشرتك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et ta peau ?

Arapça

كيف هي بشرتك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- ta peau est...

Arapça

-بشرتك تبدو ...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- et ta peau ?

Arapça

كيف الحال؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sauve ta peau.

Arapça

أنقذ نفسك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

sauver ta peau ?

Arapça

هل تظن أنّه يمكنك إنقاذ نفسك ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- regarde ta peau.

Arapça

-هلّا نظرت الى بشرتك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"sauve ta peau !

Arapça

" "إنج بحياتك !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j'aurai ta peau.

Arapça

انت لي!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'aurai ta peau!

Arapça

أيها الحقير سوف أقتلك اخرجه من هنا،

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on dirait que ta peau n'a aucun pore.

Arapça

أعني أن جلدكِ يبدو ناعماً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

avant que ta peau se boursoufle, tu sentiras une odeur.

Arapça

قبل ان تبدأ الفقاعات بالظهور علي بشرتك ستقوم بشم شئ ما

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

parce que ta peau est douce et que tu sens bon. pourquoi ?

Arapça

لأن بشرتك ناعمة ورائحتك طيبة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et je dis " nous " parce que ta peau est également en jeu maintenant.

Arapça

و أقول "منا" لأنك جُزءٌ من هذه اللعبة الآن.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

quand est-ce que ton coeur est devenu aussi noir que ta peau ?

Arapça

متى أصبح قلبُكِ اسوداً مثلك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne sais pas si ma peau brûle ou si elle gèle, mais c'est trop bon.

Arapça

لا أجزم إن كان جلدي يحترق أو الجو قارس، لكنّه شعور مذهل جداً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

quoi qu'il en soit, j'ignorais que ta peau était aussi tendre.

Arapça

عليأيحال... لم أكن أعرف أن جـلدكِ ناعم للغاية.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,579,301 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam