Şunu aradınız:: tu es faché de moi (Fransızca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

tu es faché de moi

Arapça

أنت غاضب مني

Son Güncelleme: 2023-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es faché contre moi?

Arapça

-أأنت غاضب منّي؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es fier de moi ?

Arapça

هل أنت فخور بي؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es amoureuse de moi.

Arapça

أنتِ مغرمة بي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es fière de moi ?

Arapça

أنتِ فخورة بي ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu t'es joué de moi.

Arapça

هل كانوا يلعبون لي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- tu es fière de moi ?

Arapça

حقاً؟ أنت فخورة بي؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je sais tu es faché, mais...

Arapça

, أعرف انك منزعج , ولكن

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu t'es servi de moi.

Arapça

-لقد استغللتني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu t'es foutu de moi !

Arapça

-لقد خدعتني يا رجل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- tu t'es moqué de moi.

Arapça

لا، لقد خدعتني.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- tu t'es ennuyé de moi ?

Arapça

-هل افتقدتني ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne dis pas ça car tu es faché contre riley.

Arapça

لاتقل ذلك لانك غاضب من رالي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

oh mon dieu. raul ! t'es faché contre moi?

Arapça

يا ألهي ، راؤول ، هل أنت غاضبة مني ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ecoute, je sais que tu es faché contre moi. et tu veux surement botter les fesses de michael.

Arapça

اسمع، أعلم أنك غاضب مني ومن المحتمل أنك تريد ضرب مايكل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me sens un peu sensible et faché de ce qui est arrivé à steve

Arapça

انا لازلت اشعر بالاسى والحساسية (بخصوص موضوع (ستيف برمته

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au lieu de ca, tu t'es faché parce que le député maire a invité clark à un match ?

Arapça

بدلا من ذلك كنت غاضِب لأن نائب عمدة دعا كلارك إلى لعبة الكرة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-ecoute, je viens d'avoir ton sms. je sais que t'es faché. -assis-toi.

Arapça

للتو تلقيت رسالتك - أعلم أنك غاضب , اجلسي -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,934,958 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam