Şunu aradınız:: vbih et la vbp non dilatées (Fransızca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

vbih et la vbp non dilatées

Arapça

ihbd وليس المتوسعة vbp

Son Güncelleme: 2018-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la cour, non?

Arapça

لا يمكنك ان تسألني أفضل من ذلك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la notre non.

Arapça

المفروض لا توجد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la seconde, non...

Arapça

كنت إذاً مستفيقاً في الثانية و الثالثة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- et la mienne. non.

Arapça

والمنجم ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la réponse est non.

Arapça

و الإجــابه هــــى لا.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- et la réponse est non.

Arapça

لا لماذا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la petite non plus. ruby.

Arapça

البارحة ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la non-violence alors ?

Arapça

مالذي حدث ل"عدم العنف"، يا (جونا)؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la police et la non-discrimination;

Arapça

الشرطة وعدم التمييز؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- et la bête non plus ! - la bête ?

Arapça

و حتى الوحش - الوحش -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la défense demande un non-lieu?

Arapça

و الدفاع يتحرك نحو صَرفْ عاجل ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- bien sûr, oui. et la réponse est non.

Arapça

نستطيع ان نتحدث في الموضوع والجواب هو..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la voilà... attendez... non, non, continuez.

Arapça

والآن ألقى بها فى تلك أنتظر , بدون ...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- on est... vendredi, et la réponse est non !

Arapça

-أنا بحاجة لفتاة يوم الأربعاء . -إنّه يوم الجمعة ، والإجابة هي "كلّا"!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- non. et la malédiction?

Arapça

- حسنا، ماذا عن اللعنة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non, la belle et la bête.

Arapça

لا. "الجميلة والوحش"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

non, et la raison pour ça--

Arapça

لا , لم أفعل, والسبب في ذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- non, et la pierre de lune ?

Arapça

ما الذي تعنيه بشأن (حجر القمر) ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non. et la porte reste ouverte.

Arapça

لا والباب سيظل مفتوحا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,951,674 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam