Şunu aradınız:: zabour tunisia (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

zabour tunisia

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

tunisia

Arapça

tunisia

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

zabour mok

Arapça

زابور موك

Son Güncelleme: 2019-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

zabour meaning

Arapça

معنى الزبورu

Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

terma zabour kbir

Arapça

terma المزامير kbir

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

madanī yī ncity in tunisia

Arapça

متوسطcity in tunisia

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

port-d'espagnecity in tunisia

Arapça

port of spaincity in tunisia

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

coût des bureaux de kufpec tunisia

Arapça

تكاليف مكتب فرع تونس

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

zidna menhom yakazi mala zabour hhh

Arapça

zidna menhom yakazi mala zabour hhh

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

photo partagée par tunisia live sur twitter

Arapça

صورة مقتبسة من تونيزيا لايف تويتر.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la kufpec déclare que kufpec tunisia >.

Arapça

وتقول الشركة إن عمل فرعها في تونس "لم يكن يُعنى سوى بتقييم حقل سيدي الكيلاني وتنميته ".

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mala+terma+ya+zibi+mala+zabour

Arapça

هو بسوء ترما زيبي بسوء المزامير

Son Güncelleme: 2014-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- m. tijani haddad, directeur fondateur, tunisia news

Arapça

- التيجاني الحداد، المدير المؤسس لصحيفة tunisia news

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

b) coûts des bureaux de kufpec tunisia 74 − 75 26

Arapça

(ب) تكاليف مكتب فرع تونس للشركة 74 -75 30

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

b) coûts des bureaux de kufpec tunisia − usd 1 171 000

Arapça

(ب) تكاليف مكتب فرع تونس للشركة - 000 171 1 دولار

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le comité conclut donc que kufpec tunisia a dû faire face à un surcoût de forage total de usd 732 000.

Arapça

وعليه، يخلص الفريق إلى أن فرع تونس قد تكبد تكاليف حفر إضافية بما مجموعه 000 732 دولار.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

59. le 2 août 1990, kufpec tunisia employait 28 personnes, qui étaient toutes affectées à son bureau de tunis.

Arapça

59- وفي 2 آب/أغسطس 1990، كان عدد موظفي فرع تونس للشركة kufpec tunisia يبلغ 28 موظفاً، جميعهم منتدبون إلى مكتب الشركة في تونس.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

68. la kufpec déclare que les dépenses de forage supplémentaires encourues par kufpec tunisia aux termes du contrat intairdrill comprennent trois éléments.

Arapça

68- وذكرت الشركة أن ما تكبده فرع تونس من مصروفات حفر إضافية بموجب العقد الذي أبرمه مع إنتَيردرِلّ قوامه ثلاثة مكونات.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

62. la partie de la réclamation de la kufpec qui concerne le retard du développement de sidi el kilani par kufpec tunisia est résumée au tableau 4 ciaprès.

Arapça

62- ويرد في الجدول 4 أدناه موجز لجزء مطالبة الشركة المتصلة بتأخر فرع تونس في تنمية حقل سيدي الكيلاني.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle affirme aussi que kufpec tunisia ne disposait pas de ressources financières lui permettant de faire face aux dépenses afférentes à ce projet et que les sommes nécessaires à cette fin lui étaient versées par la kufpec.

Arapça

كما تقول إن فرع تونس كان يفتقر إلى الموارد المالية اللازمة لتحمل نفقات التنمية، وإنه كان يعتمد عليها في تزويدها بكل ما تحتاج إليه من رأسمال لدفع هذه التكاليف.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

92. le comité note que le blocage des transferts de fonds de la kufpec à kufpec tunisia était seulement temporaire puisqu'ils ont repris à la miseptembre 1990.

Arapça

92- ويلاحظ الفريق أن وقف تحويلات الأموال من الشركة إلى فرع تونس كان مؤقتاً فقط، حيث استأنفت الشركة تحويلاتها النقدية إلى فرع تونس بحلول منتصف أيلول/سبتمبر 1990.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,223,030 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam