İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1x01 "past transgressions"
{ad(1000,200)pos(201,260)}vepra tË sË shkuarËs
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
elleesttoxique, etaujourd'huitoutesvos transgressions serarendupublic/i.
ajo është toksike, dhe sot të gjitha shkeljet tuaja do të bëhen publike.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il leur dénonce leurs oeuvres, leurs transgressions, leur orgueil;
atëherë u tregon veprat e tyre dhe shkeljet e tyre, sepse u është rritur mendja.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mes transgressions sont scellées en un faisceau, et tu imagines des iniquités à ma charge.
do ta vulosje në një thes mëkatin tim dhe do ta mbuloje fajin tim.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.
i trajtova sipas papastërtisë së tyre dhe sipas shkeljeve të tyre dhe ua fsheha atyre fytyrën time".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
autant l`orient est éloigné de l`occident, autant il éloigne de nous nos transgressions.
sa larg është lindja nga perëndimi, aq shumë ai ka larguar nga ne fajet tona.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.
sa janë fajet e mia dhe mëkatet e mia? më bëj të ditur shkeljet e mia dhe mëkatin tim!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais si tu fais ce que je veux, je ferai disparaître toutes tes transgressions ... et tu pourras recommencer ce pathétique semblant de vie.
por nese ben cfare them une, do ti largoj te gjitha keto dhe te lejoj te kthehesh te jeta jote patetike.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c`est moi, moi qui efface tes transgressions pour l`amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.
unë, pikërisht unë, jam ai që për hir të vetuetes fshij shkeljet e tua dhe nuk do t'i mbaj mend mëkatet e tua.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s`il ouvre les yeux et se détourne de toutes les transgressions qu`il a commises, il vivra, il ne mourra pas.
duke qenë se ka marrë parasysh të largohet nga të gjitha shkeljet që kryente, ai ka për të jetuar me siguri; nuk ka për të vdekur.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toutes les transgressions qu`il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu`il a pratiquée.
asnjë nga shkelje që ka kryer nuk do t'i kujtohet atij; ai do të jetojë për shkak të drejtësisë që zbaton.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j`efface tes transgressions comme un nuage, et tes péchés comme une nuée; reviens à moi, car je t`ai racheté.
i fshiva shkeljet e tua si një re e dendur, dhe mëkatet e tua si një mjegullinë; kthehu tek unë, sepse unë të kam çliruar".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le jour où je punirai israël pour ses transgressions, je frapperai sur les autels de béthel; les cornes de l`autel seront brisées, et tomberont à terre.
"ditën në të cilën unë do të ndëshkoj izraelin për shkeljet e tij, do të ndëshkoj edhe altarët e bethelit; brirët e altarit do të copëtohen dhe do të bien për tokë.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; souviens-toi de moi selon ta miséricorde, a cause de ta bonté, ô Éternel!
mos i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o zot, për hir të mirësisë sate.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils confesseront leurs iniquités et les iniquités de leurs pères, les transgressions qu`ils ont commises envers moi, et la résistance qu`ils m`ont opposée,
por në se do të pranojnë paudhësinë e tyre dhe paudhësinë e etërve të tyre në shkeljet që kanë kryer kundër meje dhe gjithashtu sepse janë sjellë si armiq të mi,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale.
pra, kushdo që ju sulmon duke tejkaluar kufirin, edhe ju sulmoni ata, ashtu siç ju sulmuan ata juve (reciprokisht)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: