Şunu aradınız:: être (Fransızca - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Basque

Bilgi

French

être

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Baskça

Bilgi

Fransızca

être bien

Baskça

eskerrik asko, bene-benetan!

Son Güncelleme: 2023-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Être informé

Baskça

informa zaitez

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il doit être positif

Baskça

positiboa izan behar da

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

%1 ne peut être tué.

Baskça

% 1 ezin izan da zabaldu. gelditu.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

%.250s doit être déconfiguré.

Baskça

%.250s konfigurazioa kenduko da.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais %s doit être installé.

Baskça

baina %s instalatu egingo da.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le port doit être un nombre

Baskça

atakak zenbaki bat izan behar du

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

openssl ne peut être vérifié.

Baskça

openssl ezin izan da egiaztatu.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais %s devra être installé

Baskça

baina %s instalatzeko dago

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le calendrier ne peut être trouvé

Baskça

ezin izan da egutegia aurkitu

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

%1 ne peut être créé & #160;!

Baskça

"% 1" ezin izan da sortu!

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

vous n'avez pas pu être autorisé

Baskça

ezin izan zaizu baimenik eman

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aucun onglet ne peut être enregistré.

Baskça

ez duzu gorde daitekeen lan orririk.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des logiciels supplémentaires doivent être désinstallés

Baskça

software gehigarria ezabatu beharra dago

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

%s octets doivent être téléchargés.

Baskça

%sb fitxategi lortu behar dira.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

indique si les fractions doivent être réduites.

Baskça

ezarri zatikiak sinplifikatzea behar badute.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certains fichiers n'ont pu être téléchargés.

Baskça

fitxategi batzuk ezin izan dira deskargatu

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

%so d'espace disque vont être libérés

Baskça

diskoan %sb leku libre utziko dira

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous devez peut-être activer l'accès imap

Baskça

imapen sarbidetza gaitu behar duzu

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

fichier journal ne peut être ouvert & #160;!

Baskça

egunkari fitxategia ezin da ireki!

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,791,814,109 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam