Şunu aradınız:: accomplissement (Fransızca - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Basque

Bilgi

French

accomplissement

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Baskça

Bilgi

Fransızca

car ce seront des jours de vengeance, pour l`accomplissement de tout ce qui est écrit.

Baskça

ecen mendequiozco egunac dirade hauc, scribatuac diraden gauça guciac compli ditecençat

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du seigneur auront leur accomplissement.

Baskça

eta dohatsu aiz sinhetsi baitun, ceren complituren baitirade iaunaz erran çaizquinan gauçác

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cochez cette case pour inscrire automatiquement l'accomplissement d'une tâche comme un nouvel article dans le journal.

Baskça

hautatu hau egiteko baten burutzea zure egunkariko sarrera berri batean automatikoki gordetzeko.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.

Baskça

charitateac hurcoari gaizquiric eztrauca eguiten. beraz leguearen complimendua, charitatea da.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et maintenant, je suis mis en jugement parce que j`espère l`accomplissement de la promesse que dieu a faite à nos pères,

Baskça

eta orain iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

achevez donc maintenant d`agir, afin que l`accomplissement selon vos moyens réponde à l`empressement que vous avez mis à vouloir.

Baskça

orain bada eguite bera-ere acaba eçaçue, nolaco içan baita nahiaren gogo presta, halaco biz acabatzea-ere vkanaren arauez.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin que la bénédiction d`abraham eût pour les païens son accomplissement en jésus christ, et que nous reçussions par la foi l`esprit qui avait été promis.

Baskça

abrahamen benedictionea gentiletara hel ledinçát iesus christez, eta spirituaren promessa fedez recebi deçagunçát.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l`accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par jésus christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! amen!

Baskça

confirma çaitzatela obra on orotan, bere vorondatearen eguitera, eguiten duelaric çuetan haren aitzinean placent datenic, iesus christez, ceini gloria secula seculacotz. amen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,592,400 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam