İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si quelqu`un a des oreilles, qu`il entende!
baldin nehorc beharriric badu, ençun beça.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si quelqu`un a des oreilles pour entendre, qu`il entende.
baldin nehorc ençuteco beharriric badu, ençun beça.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ils vinrent lui dire: maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t`inquiètes de personne; car tu ne regardes pas à l`apparence des hommes, et tu enseignes la voie de dieu selon la vérité. est-il permis, ou non, de payer le tribut à césar? devons-nous payer, ou ne pas payer?
eta hec ethorriric diotsate, magistruá, bacequiagu ecen eguiati aicela, eta nehoren ansiaric eztuála: ecen ezago guiçonén apparentiara beha, baina eguiazqui iaincoaren bidea iracasten duc: bidezco da tributaren cesari emaitea, ala ez? emanen dugu, ala eztugu emanen?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.