Şunu aradınız:: bonnes fêtes (Fransızca - Bretonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bretonca

Bilgi

Fransızca

fêtes historiques

Bretonca

gouelioù istorel

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fêtes et coutumes

Bretonca

mouezh ar biniou a dosta.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fêtes d'arvor

Bretonca

gouelioù gouelioù an arvor

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fêtes et autres événements

Bretonca

tu a vefe da ginnig oberiantizoù e brezhoneg a-hed ar bloaz dre genemglev etre meur a gumun (kumuniezhoù kumunioù pe broioù) : bro vrest (gant skiant-prenet an oaled), bro an oriant ha bro kêr-wened a vefe lec’hioù mat d’ober taolioù-esae.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sports, fêtes et loisirs

Bretonca

sportoù, festoù ha dudi

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je passe de bonnes vacances

Bretonca

Son Güncelleme: 2023-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

très bonnes conditions d'observation

Bretonca

amheol merdeel tizhet.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

assez bonnes conditions d'observation

Bretonca

etre amheol steredel hag merdeel.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a toutes et à tous, bonnes fêtes de fin d'année et meilleurs vœux pour 2008.

Bretonca

d'an holl ac'hanoc'h e hetan gouelioù laouen e dibenn ar blez hag ur blezad mat e 2008.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sonneurs, danses publiques et fêtes officielles

Bretonca

goulennet e veze diganto seniñ el lidoù ofisiel urzhiet gant ar roue, pennadurezhioù an iliz pe ar c’huzul-kêr.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le dimanche et fêtes de 07h15 à 01h15.

Bretonca

d’ar sul ha d’an deizioù gouel eus 07e15 da 01e15.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dix bonnes raisons de s'implanter à vannes

Bretonca

dek abeg evit en em ziazeziñ e gwened

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les bonnes raisons de voter europe ecologie bretagne

Bretonca

an abegoù mat da votiñ europa ekologiezh breizh

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comité des fêtes dans le cadre des fêtes historiques.

Bretonca

poellgor ar gouelioù e-pad ar gouelioù istorel.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jeudi 14 août en partenariat avec les fêtes d'arvor

Bretonca

14 a viz eost asambl get festoù an arvor

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, elles participent fortement au succès de ces fêtes religieuses.

Bretonca

sikour a raent kalz neuze ar seurt gouelioù-se d’ober berzh.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis plus de 20 ans, les fêtes historiques sont fidèles à leur tradition :

Bretonca

a-c'houde ouzhpenn 20 vlez e vez aozet ar gouelioù istorel get ar memes pal dalc'hmat :

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de grandes fêtes sont données à l’occasion de son inauguration, le 22 septembre.

Bretonca

aozet e voe gouelioù bras da-geñver al lid-se d’an 22 a viz gwengolo.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, parmi les nombreux festivals et fêtes en bretagne, très peu proposent leur site en breton.

Bretonca

e-touez ar gouelioù, ar festivalioù a zo niverus e breizh, n’eus ket kalz anezho a ginnig lec’hiennoù e brezhoneg koulskoude.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces fêtes sont importantes pour la langue, mais la langue bretonne est tout aussi importante pour les festoù-noz.

Bretonca

pouezus eo an abadennoù-se evit ar yezh, met ken pouezus all eo ar yezh evit ar festoù-noz.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,713,682 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam