Şunu aradınız:: l'homme de coeur est respecté (Fransızca - Bretonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Bretonca

Bilgi

Fransızca

de l'homme de loi au saint guérisseur

Bretonca

eus an den a lezenn d'ar sant pareour

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de l’homme de loi au saint guérisseur

Bretonca

sant erwan

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a la fin de cette longue période, l'homme de neandertal disparaît.

Bretonca

e fin ar marevezh hir-se ez eas den neandertal da get.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À la fin de cette longue période, l ’ homme de neandertal disparaît.

Bretonca

e fin ar marevezh hir-se ez eas den neandertal da get.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'une d'entre elles, un jeune homme de 24 ans, demeure dans un état critique.

Bretonca

kenderc’hel a reer da enklask a-zivout an nozvezh-se.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sénateur dl de la vienne et ancien ministre des pme et de l'artisanat, jean-pierre raffarin se présente comme un homme de terrain.

Bretonca

ar c’hentañ ministr nevez a oa bet anvet dec’h gant jacques chirac, nevez dilennet da brezidant ar republik : jean-pierre raffarin, ur senedour 53 bloaz, an hini eo. ne vez ket anavezet kalz an den-se a zeu war-lerc’h lionel jospin.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les attributs d ’ homme de loi (robe et bonnet d ’ avocat, rouleau de

Bretonca

arouezioù an den a lezenn (robenn ha boned alvokad, roll

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le sculpteur a cherché à rendre l'ardeur belliqueuse et l'esprit d'endurance qui caractérise cet homme de guerre médiéval, reconnaissable à son armure blasonnée et à sa cotte de mailles.

Bretonca

klasket en deus ar c’hizeller rentañ an entan brezeliñ hag ar spered gouzañv a oa perzhioù an den a vrezel-se eus ar grennamzer, a c’haller anavezout dre e houarnwisk warnañ ur skoed-ardamez ha dre e roched houarn.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce jeune homme de 17 ans, originaire de la commune, a été tué par un policier dans la nuit de mardi à mercredi.

Bretonca

lazhet e oa bet ar paotr yaouank 17 vloaz, a-orin eus ar gumun, gant ur polis en nozvezh etre dimeurzh ha dimerc’her.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

."un homme est un homme" de bertolt brecht, mis en scène de bernard sobel avec denis lavant.

Bretonca

. un den eo an den gant bertolt brecht, leurennet gant bernard sobel, gant denis lavant.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

héritier d’un savoir transmis par les générations précédentes, il n’en demeure pas moins un homme de son temps ouvert sur le monde.

Bretonca

en dañs

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

hier, un homme de 47 ans a été placé sous contrôle judiciaire, soupçonné d'avoir tué cet homme, son ami, à coups de marteau, avant de mettre le feu à ses vêtements.

Bretonca

ul laeroñsi all en un ti-post

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le cadre des semaines de la voix 2008, elle animera dimanche 18 mai, de 9h30 à 12h30, un atelier « répertoire renaissance » destiné aux choristes et chefs de coeur.

Bretonca

da-geñver sizhunvezhioù ar vouezh e 2008 e kinnigo ur stal-labour « toniaoueg an azginivelezh » evit ar ganerion hag ar pennoù lazoù-kaniñ, a-benn ar sul 18 a viz mae, etre 9e30 ha 12e30.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment être fidèle aux souhaits d’écoute de cet homme de radio qui disait souvent que l’idéal était d’écouter le son seul dans le noir, condition impossible à mettre en œuvre dans le parcours proposer ?

Bretonca

penaos aozañ un diskouezadeg, ur media da vezañ gwelet ma’z eus unan, diwar ar son, diwel dre natur ?

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,693,855 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam