Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ayez recours à l`Éternel et à son appui, cherchez continuellement sa face!
aligao si jeova yan y minetgotña: aligao y mataña para taejinecog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mon coeur dit de ta part: cherchez ma face! je cherche ta face, ô Éternel!
anae ilegmo: aligao jamyo y matajo; y corasonjo ilegña nu jago: o jeova, y matamo jualiligao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cherchez plutôt le royaume de dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
lao aligao finena y raenoña; ya todo este sija na güinaja umanafandaña para jamyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cherchez premièrement le royaume et la justice de dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
lao aligao fenena y raenon yuus, yan y tininasña; ya despues todo este sija na güinaja infanmataluye.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s`avança, et leur dit: qui cherchez-vous?
enao mina si jesus jatungo todosija na ufanmato guiya güiya, ya jumuyong güe gui menanñija, ya ilegña nu sija: jaye inaliligao?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demandez, et l`on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l`on vous ouvrira.
n 7 7 26400 ¶ gagao ya infanmanae; aligao ya inseda; yajo ya infanmababaye.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pierre donc descendit, et il dit à ces hommes: voici, je suis celui que vous cherchez; quel est le motif qui vous amène?
ya si pedro tumunog papa para ayo taotao sija ya ilegña: estagüiyayo ni y inaliligao; jafa guaja na inaliligaoyo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jésus répondit: je vous ai dit que c`est moi. si donc c`est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.
manope si jesus; munjayanyo jusangane jamyo na guajo yo: yaguin guajo inaliligao, polo ya ufanjanao este sija:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jésus leur dit: vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant dieu.
ya ilegña si jesus nu sija: jamyo yuje sija y innafanunas maesa jamyo gui menan y taotao sija; lao si yuus jatungoja y corasonmiyo: sa ayo y guesmaguaeya gui entalo y taotao sija y chinatlie para y menan yuus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saisies de frayeur, elles baissèrent le visage contre terre; mais ils leur dirent: pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?
ya anae ninafanmaañao ya manecon papa gui eda, ilegñija nu sija: jafa muna inaliligao y lâlâ gui entalo y manmatae?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il leur dit: ne vous épouvantez pas; vous cherchez jésus de nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n`est point ici; voici le lieu où on l`avait mis.
ya ilegña nu sija: chamiyo fanmaaañao: inaliligao si jesus nasareno, ni y maatane gui quiluus: esta cajulo; taegüe güine; liija y lugat anae mapopolo güe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: