İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous partirons.
vi rejser.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous partirons !
så forsvinder vi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après nous partirons.
giv mig et par dage, så rejser vi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous partirons d'ici.
lad os komme ud herfra.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous partirons d'ici !
vi kan komme væk!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ensuite nous partirons.
derefter tager vi afsted.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, nous ne partirons pas.
nej, vi tager ikke afsted.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous partirons à l'aube.
så rider vi ved daggry.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous le prendrons puis partirons
- vi tager ham og går.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nous partirons tous les deux.
- så forsvinder vi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors nous partirons, madame.
så vil vi tage afsted, madame.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nous partirons dans une heure.
vi tager af sted om en time.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne partirons pas! jamais!
vi tager aldrig herfra......aldrig!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous partirons en mer à nouveau.
vi skal stikke til søs igen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et sinon, nous partirons à pied.
de finder os, steve. ellers må vi gå tilbage.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arrêtez-nous quand nous partirons.
- så få os anholdt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nous ne partirons pas sans protester !"
"vi forsvinder ikke i mørket!"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nous ne partirons pas sans mon frère.
- ikke uden min bror.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mon dieu. - nous partirons aux aurores.
vi kører ved daggry.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ensuite, nous partirons furtivement d'ici.
- og begynder at lede efter seglet.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: