İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
va le chauffer.
- برو باهاش حرف بزن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ça va chauffer !
اين خيلي معركه است
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ça va chauffer.
-اين خيلي بـــد ميشه .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh, ça va chauffer !
اوه،توي دردسر افتادم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- et ça va chauffer !
و پر سر و صدا پخش ميشه... !
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ça va chauffer. - quoi?
. داره شروع میشه - چی ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le chauffer en permanence.
داغي رو تحمل کني
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu pourrais le chauffer !
تو ميتوني يه ستاره بشي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fais chauffer de l'eau.
يلا برو تو كاميون
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- attention, ça va chauffer.
آسانسور داره ميره پايين.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je fais chauffer le moteur.
همه رو تميز کن منم ماشين رو گرم مي کنم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- le moteur a dû chauffer.
فقط کمي جوش آورده اگه مشکلش فقط همين نباشه چي؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ça va chauffer aujourd'hui !
بار رو باز کن که روز بزرگي در پيش داريم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle pourrait chauffer la salle.
خب، ما يه کمدين هم اينجا داريم، آقاي شوگرمن.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appelez la télé, ca va chauffer.
آمبولانس خبر کن چون تو حتي نمي تواني اين را بنويسي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assez causé, ça va chauffer !
دارم با اين تازه کارها صحبت ميکنم بزن بريم تازه کار
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je reste. je vais chauffer lasagne.
ميرم لازانيا گرم کنم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors, je fais chauffer l'ambiance ?
وقتشه که يکم جَو رو ببرم بالاتر؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'allais faire chauffer un biberon.
دارم براش شیر گرم میکنم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- allez, chauffe ma belle, chauffe.
-بجنب عزيزم تکونش بده
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: