Şunu aradınız:: la valse (Fransızca - Farsça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Farsça

Bilgi

Fransızca

la valse

Farsça

رقص والتز

Son Güncelleme: 2012-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

- certainement pas la valse.

Farsça

خوب مطمئناً رقص والس که نیست.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ok, ça, c'est la valse.

Farsça

خيلي خب، اين رقص والتس.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la valse n'est pas mon fort.

Farsça

روي رقص والس خيلي مسلط نيستم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

on arrête la valse des lolos!

Farsça

بسه ، بسه ! رقص پستونت رو تمامکن!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il apprend la valse à lady dakin.

Farsça

داره به خانم ديکين ياد ميده چجوري برقصه.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la valse de l'anniversaire de m. strauss.

Farsça

رقص سالگرد ازدواج،از استراوس

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

j'ai découvert la valse, et j'adore.

Farsça

تازگيا والس رو گوش کردم و فوق العاده عاشقشم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la valse, le boogie, le moonwalk. il fait tout ça.

Farsça

-راستش من خيلي رقصيدنم خوب نيست .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je demande à chaque monsieur d'inviter une dame qu'il n'a pas accompagnée ce soir à danser la valse royale.

Farsça

که بخوام از هر آقايي يه خانمي رو دعوت کنه کسي که اين بعد از ظهر با شاه و ملکه والتز در رقص همراهي نکرده باشه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

c'est votre meilleure arme , et les allemands venaient sur cette colline en pensant à la valse sur nos cadavres pour prendre la ville , mais cela ne vas pas ce produire car une chose est dans la voie de l'ennemis ... nous , et ne vous méprenez pas.

Farsça

و این بزرگترین سلاح شماست و آلمان ها دارن با این فکر از اونور تپه ها میان که از روی جنازه های ما بگذرن و شهر رو بگیرن..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,791,722,791 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam