İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ils matent ?
دارن نيگا ميکنن؟ دارن نيگا ميکنن؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils matent là ?
الان دارن نيگا ميکنن؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces filles vous matent, on dirait.
اونطرف دخترها دارن شما رو ميزنن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
combien de mecs matent son cul sur son passage ?
ديديش؟ - آره - وقتي داره مياد بالا چند نفر به باسنش نگاه ميکنن؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu causes alors qu'on a deux lionnes qui nous matent.
خيلي خُب به صحبتت همينطوري ادامه بده... که سمت راست من دو تا گربه پشمالوه ... دارن ما رو ميپان
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vas-y, ils viendront pas, ils matent ta mère dans un bar !
زنگ بزن ، اونا نميان. اونا تو كاباره دارن مادتو تماشا مي كنن!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si vous voulez, je peux les rappeler pour qu'ils matent le sorcier.
نه بگذار ديده باني بدن خواهران تاريکي هفته هاست که دنبال من هستند
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu sais qu'il y a des mecs qui nous matent et rient du spectacle !
تو مي دوني اونا دارن همين الان ما رو مي پان ، دارن به ما مي خندن دارن به اين مي خندن مي فهمي ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu avais raison. il y en a qui matent des films de jane austen, le vendredi.
مثلا موقعي كه داشت آرنج رو مي ساخت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais ils matent assez la télé pour savoir qu'il faut pleurer après s'en être servi.
ولي چون تلويزيون زياد تماشا ميکنن ميدونن که بعد از استفاده از اسلحه بايد اشک بريزن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: