From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
combien est mauvais leur jugement!
sungguh jahat apa yang mereka hukumkan itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
combien de tomates pouvez-vous éclater en dix petites minutes ?
berapa banyak tomato yang boleh dipenyek dalam tempoh sepuluh minit?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
il dira: «combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
allah bertanya lagi (kepada mereka yang kafir itu): "berapa tahun lamanya kamu tinggal di bumi?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
combien de questions voulez -vous & #160;? (de 1 à %1)
hingga
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
combien avons-nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux.
dan berapa banyak kaum-kaum (yang ingkar) yang terdahulu daripada orang-orang musyrik makkah itu kami telah binasakan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation dans la matrice est écourtée ou prolongée.
allah mengetahui akan apa yang dikandung oleh tiap-tiap ibu, dan mengetahui apa yang kurang dari yang dikandung dalam rahim itu atau yang lebih.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
combien de générations, avant eux, avons-nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en apparence?
dan berapa banyak kaum-kaum (yang ingkar) sebelum mereka, kami telah binasakan, sedang mereka lebih elok alat-alat kesenangannya dan lebih elok keadaannya pada pandangan mata.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
n'ont-ils pas observé la terre, combien nous y avons fait pousser de couples généreux de toutes sortes?
masihkah mereka berdegil dan tidak memperhatikan bumi, berapa banyak kami tumbuhkan padanya dari berbagai jenis tanaman yang memberi banyak manfaat?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dis: «allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. a lui appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre.
katakanlah (wahai muhammad): "allah jua yang mengetahui tentang masa mereka tidur; baginya lah tertentu ilmu pengetahuan segala rahsia langit dan bumi; terang sungguh penglihatannya (terhadap segala-galanya)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»
lalu ia dimatikan oleh allah (dan dibiarkan tidak berubah) selama seratus tahun, kemudian allah hidupkan dia semula lalu bertanya kepadanya: "berapa lama engkau tinggal (di sini)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a combien de cités n'ai-je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? ensuite, je les ais saisies. vers moi est le devenir.
dan bukan sedikit negeri-negeri yang aku beri tempoh, sedang penduduknya berlaku zalim; kemudian aku menimpakannya dengan azab seksa; dan (ingatlah) kepada akulah tempat kembali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: